Noteikumi un nosacījumi

Šie noteikumi un nosacījumi (šie "Noteikumi") tiek noslēgti starp jums un līgumslēdzēju, kas norādīts sadaļā 11.9 ("Uzņēmums", "mēs" vai "*mēs" *") un pieteikties uz vietnes www.starkfuture.com ("Tīmekļa vietne") lietošanu, uzņēmuma pārdotā elektriskā motocikla iegādi un lietošanu kopā ar visām rezerves daļām, piederumiem, apģērbu, instrumentiem vai citiem saistītiem produktiem ( "Produkti") un saistītā tiešsaistes platforma un lietojumprogramma, ko mēs darām pieejamu lietošanai saistībā ar Produktiem ("Platforma"). Vietne un jebkurš saturs, rīki, līdzekļi un funkcionalitāte, kas tiek piedāvāta mūsu vietnē vai ar tās starpniecību, Produkti un Platforma kopā tiek saukti par "Pakalpojumiem".

Lūdzu, uzmanīgi izlasiet šos noteikumus, jo tajos ir ietverta svarīga informācija par jūsu likumīgajām tiesībām. Piekļūstot un/vai izmantojot Pakalpojumus, jūs piekrītat šiem Noteikumiem. Ja nesaprotat vai nepiekrītat šiem Noteikumiem, lūdzu, neizmantojiet Pakalpojumus.

Šajos Noteikumos “jūs” un “jūsu” nozīmē jūs kā Pakalpojumu lietotāju. Ja izmantojat Pakalpojumus uzņēmuma vai citas juridiskas personas vārdā, tad "jūs" ietverat arī jūs un šo juridisko personu, un jūs apliecināt un garantējat, ka (a) esat juridiskas personas pilnvarots pārstāvis, kuram ir tiesības uzlikt juridiskai saistības šiem noteikumiem. un (b) jūs piekrītat šiem Noteikumiem juridiskās personas vārdā.

10. sadaļā ir ietverta šķīrējtiesas klauzula un atteikšanās no kolektīvās prasības. Piekrītot šiem Noteikumiem, jūs piekrītat (a) atrisināt visus strīdus (ar ierobežotu izņēmumu), kas saistīti ar Uzņēmuma Pakalpojumiem UN/vai produktiem, izmantojot saistošu individuālu šķīrējtiesu, kas nozīmē, ka jūs atsakāties no jebkādām tiesībām, lai šos strīdus izlemtu tiesnesis vai žūrija, un (b) atteikties no savām tiesībām piedalīties grupas prasībās, klases šķīrējtiesās vai pārstāvības prasībās, kā norādīts tālāk. Jums ir tiesības atteikties no šķīrējtiesas klauzulas un atteikšanās no kolektīvās prasības, kā paskaidrots 10. sadaļā.

1. Kas drīkst izmantot pakalpojumus

Lai izmantotu Pakalpojumus, jums ir jābūt vismaz 18 gadus vecam. Izmantojot Pakalpojumus, jūs apliecināt un garantējat, ka atbilstat šīm prasībām.

2. Lietotāju konti; ABONEMENTI

2.1. Konta izveide un aizsardzība. Lai izmantotu noteiktus Pakalpojumus, jums ir jāizveido konts vai jāsaista ar citu kontu, piemēram, savu Facebook vai Google kontu ("Konts"). Jūs piekrītat sniegt mums precīzu, pilnīgu un atjauninātu informāciju par savu kontu. Varat piekļūt savam kontam, to rediģēt un atjaunināt, izmantojot sava konta profila iestatījumu lapu. Jūs esat pilnībā atbildīgs par jebkādām darbībām savā kontā un par savas paroles konfidencialitātes un drošības saglabāšanu. Mēs neesam atbildīgi par jūsu darbībām vai bezdarbību saistībā ar jūsu kontu. Jums nekavējoties jāinformē mūs uz support@starkfuture.com, ja zināt vai jums ir iemesls aizdomām, ka jūsu konts vai parole ir nozagta, nelikumīgi piesavināta vai citādi apdraudēta, vai ja jūsu konts ir faktiski vai ir iespējams izmantot neatļautu. Jūs piekrītat neveidot kontu, ja mēs esam iepriekš noņēmuši jūsu kontu vai aizlieguši jums izmantot kādu no mūsu pakalpojumiem, ja vien mēs nesniedzam rakstisku piekrišanu rīkoties citādi.

2.2 Abonēšanas maksājums. Ja jūs pērkat vai abonējat kādu no mūsu maksas pakalpojumiem, jūs piekrītat maksāt mums piemērojamās maksas un nodokļus vietējā valūtā jūsu jurisdikcijā. Ja Jūs šīs maksas un nodokļus nesamaksāsiet, jūsu piekļuve maksas pakalpojumiem tiks pārtraukta. Jūs piekrītat, ka (a) ja iegādājaties periodisku abonementu kādam no Pakalpojumiem (piemēram, premium funkcijām), mēs varam saglabāt un turpināt norēķināties par jūsu maksājuma veidu (piemēram, kredītkarti), lai izvairītos no šādu Pakalpojumu pārtraukumiem, un (b) mēs var aprēķināt jums maksājamos nodokļus, pamatojoties uz norēķinu informāciju, ko sniedzāt mums pirkuma laikā. Mēs paturam tiesības mainīt savus abonēšanas plānus vai pielāgot cenas Pakalpojumiem jebkādā veidā un jebkurā laikā, rīkojoties pēc saviem ieskatiem. Ja vien šajos Noteikumos nav paredzēts citādi, jebkuras cenu izmaiņas vai izmaiņas jūsu abonēšanas plānā stāsies spēkā pēc attiecīga brīdinājuma jums. Visi abonementi ir jāmaksā saskaņā ar maksājuma noteikumiem, kas ir spēkā brīdī, kad abonements kļūst apmaksājams. Maksājumu var veikt ar kredītkarti, debetkarti vai citiem apmaksas līdzekļiem, ko mēs varam nodrošināt. Abonementi netiks nodrošināti, kamēr maksājums nav saņemts pilnā apmērā, un par jebkuru citu maksājumu aizturēšanu jūsu kontā esat atbildīgs tikai un vienīgi jūs.

2.3. Abonementa atjaunošana un atcelšana. Jūs piekrītat, ka, iegādājoties abonementu, jūsu abonements tiks automātiski atjaunots katru mēnesi un saskaņā ar tobrīd spēkā esošajiem tarifiem, un katra jauna abonēšanas perioda sākumā no jūsu maksājuma veida tiks automātiski iekasēta maksa un šajā periodā piemērojamie nodokļi. Lai izvairītos no turpmākām abonēšanas maksām, jums ir jāatceļ abonements 90 dienas pirms abonēšanas perioda atjaunošanas datuma, izmantojot sava konta profila iestatījumu lapu.

2.4. Abonementa atmaksa netiek veikta. Izņemot šajos Noteikumos skaidri norādītos gadījumus, maksājumi par jebkādiem Pakalpojumu abonementiem nav atmaksājami, un par daļēji izmantotajiem periodiem netiek piešķirti kredīti. Tomēr pēc jūsu veiktās atcelšanas jums joprojām būs piekļuve maksas pakalpojumiem līdz abonēšanas perioda beigām, par kuru jau ir veikts maksājums.

3. PRODUKTU UN/VAI PAKALPOJUMU PASŪTĪJUMI

3.1 Maksājums. Pakalpojumi ļauj jums iegādāties Produktus, izmantojot Vietni un Platformu, tostarp trešo pušu produktus vai pakalpojumus, kas tiek piedāvāti, izmantojot Pakalpojumus. Jūs atzīstat un piekrītat, ka visa informācija, ko sniedzat attiecībā uz Produktu iegādi, tostarp, bet ne tikai, kredītkartes, PayPal vai citu maksājumu informāciju, ir precīza, aktuāla un pilnīga. Maksājumu var veikt, izmantojot norēķinu procesā norādītās metodes. Jūs apliecināt un garantējat, ka jums ir likumīgas tiesības izmantot maksājuma veidu, ko sniedzat mums vai mūsu maksājumu apstrādātājam, tostarp, bet ne tikai, jebkuru kredītkarti, kuru norādījāt, veicot darījumu. Mēs paturam tiesības ar vai bez iepriekšēja brīdinājuma un pēc saviem ieskatiem (a) pārtraukt, modificēt vai ierobežot jebkuru Produktu pieejamo daudzumu un (b) atteikties ļaut jebkuram lietotājam iegādāties kādus Produktus vai piegādāt šādus Produktus lietotājam vai lietotāja norādītai adresei. Iegādājoties Produktus, jūs (a) piekrītat samaksāt cenu par šādiem Produktiem, kas norādīta attiecīgajā Pakalpojumā, kā arī visas piegādes un apstrādes maksas un visus piemērojamos nodokļus saistībā ar pirkumu (“Pilna pirkuma summa). "), un (b) pilnvarot mūs iekasēt visu pirkuma summu no jūsu kredītkartes vai cita maksājuma veida. Iekasētā valūta būs atkarīga no valsts, kurā iegādāsieties Preci. Visas maksas un nodevas ir jāmaksā saskaņā ar maksājuma noteikumiem, kas ir spēkā brīdī, kad maksa kļūst maksājama. Pasūtījumi netiks apstrādāti, kamēr maksājums nav saņemts pilnā apmērā, un par jebkādu maksājuma izpildes aizturēšanu jūsu kontā esat atbildīgs tikai un vienīgi jūs.

3.2. Noguldījumi. Mēs laiku pa laikam varam piedāvāt iespēju rezervēt Preci iepriekš, veicot neatmaksājamu depozītu. Depozīta summa tiks noteikta norēķināšanās procesā un mainīsies atkarībā no iegādātā Produkta. Mēs varam atcelt jūsu rezervāciju un atmaksāt jūsu depozītu jebkurā laikā. Pirms plānotās piegādes jūs saņemsit e-pastu vai citu paziņojumu no Uzņēmuma ar norādījumiem, kā veikt atlikušo maksājumu par Produktu (un mēs mēģināsim jums nosūtīt šādu e-pasta ziņojumu vismaz 2 nedēļas pirms plānotās piegādes). Ja maksājums netiks veikts 48 stundu laikā pēc šāda e-pasta saņemšanas, jūsu pasūtījums tiks atcelts, ja vien mēs nepiekritīsim citādi.

3.3. Reklāmas kodi. Mēs varam piedāvāt noteiktus reklāmas kodus, ieteikuma kodus, atlaižu kodus, kuponu kodus vai līdzīgus piedāvājumus ("Reklāmas kodi"), kurus var izmantot, lai saņemtu atlaidi turpmākajiem Piedāvājumiem vai citām ar Pakalpojumiem saistītām funkcijām vai priekšrocībām, ievērojot jebkuri papildu noteikumi, ko Sabiedrība nosaka. Jūs piekrītat, ka Reklāmas kodi: (a) ir jāizmanto likumīgā veidā; b) jāizmanto paredzētajai auditorijai un mērķim; (c) jūs nedrīkstat tos dublēt, pārdot vai jebkādā veidā nodot vai padarīt pieejamus plašai sabiedrībai (neatkarīgi no tā, vai esat ievietojis publiskā forumā, kuponu savākšanas pakalpojumā vai citādi), ja vien uzņēmums nav skaidri atļāvis; (d) var būt invalīdi vai Sabiedrība var piemērot papildu nosacījumus jebkurā laikā jebkāda iemesla dēļ bez atbildības pret Sabiedrību; (e) var izmantot tikai saskaņā ar īpašiem noteikumiem, ko Sabiedrība nosaka šādam Reklāmas kodam; f) nav derīgi skaidrai naudai vai citiem kredītiem vai punktiem; un (g) var beigties pirms lietošanas.

3.4 Dāvanu kartes. Piedāvājumu iegādei mēs varam piedāvāt materiālas un/vai digitālas dāvanu kartes, kurās ir uzkrāta naudas vērtība (“Dāvanu kartes”). Uzņēmums nesniedz nekādas garantijas attiecībā uz jūsu Dāvanu kartes atlikumu un nav atbildīgs par jebkādu nesankcionētu piekļuvi jūsu Dāvanu kartes atlikumam vai Dāvanu kartes vai Dāvanu kartes koda pārveidošanu, zādzību vai iznīcināšanu, kas izriet no jūsu darbības. vai trešā puse. Mēs varam apturēt vai aizliegt jūsu Dāvanu kartes izmantošanu, ja ir ziņots, ka jūsu Dāvanu karte vai Dāvanu kartes kods ir pazaudēts vai nozagts, vai ja mēs uzskatām, ka jūsu Dāvanu kartes atlikums tiek izmantots aizdomīgi, krāpnieciski vai citādi neatļautā veidā. Ja jūsu Dāvanu kartes kods pārstāj darboties, jūsu vienīgais risinājums ir, ja mēs jums izsniegsim nomaiņas dāvanu kartes kodu. Iegādājoties Dāvanu karti, jūs piekrītat, apliecināt un garantējat Uzņēmumam, ka Dāvanu kartes izmantošana atbilst šiem Noteikumiem un visiem piemērojamajiem likumiem, noteikumiem un noteikumiem, un Dāvanu karte netiks izmantota maldinošā veidā. , maldinoši, negodīgi vai citādi kaitīgi patērētājiem. Dāvanu kartes nevar izmantot, lai iegādātos citas dāvanu kartes, atkārtoti ielādētu, pārdotu, izmantotu maksājumiem ārpus Pakalpojumu, izmantotu neautorizētam mārketingam, totalizatoriem, reklāmai vai citiem veicināšanas mērķiem, izpirktu par vairāk nekā nominālvērtību, pārskaitītu par vērtību, izpirktu par skaidrā naudā vai atgriezts skaidrā naudā (izņemot likumā noteiktos apmērus).

3.5. Izmaiņas un cenas. Uzņēmums jebkurā laikā var pārskatīt vai mainīt jebkura produkta cenas, pieejamību, specifikācijas, saturu, aprakstus vai funkcijas. Lai gan mēs cenšamies būt tik precīzi, cik vien iespējams savos Produktu aprakstos, mēs negarantējam, ka Produktu apraksti ir precīzi, pilnīgi, uzticami, aktuāli vai bez kļūdām. Piemēram, datora ekrāna izšķirtspējas dēļ Platformā pastāv krāsošanas un displeja kļūdu risks, un faktiskās Produkta krāsas var atšķirties. Turklāt izstrādājumos esošās gaismas (t. i., priekšējie lukturi, indikatori utt.) var tikt mainītas, pamatojoties uz vietējiem noteikumiem, un tādēļ Platformā vai Vietnē Precē redzamās gaismas var atšķirties no piegādātā Produkta. Jebkuru Produktu iekļaušana iegādei, izmantojot Pakalpojumus noteiktā laikā, nenozīmē vai negarantē, ka Produkti būs pieejami jebkurā citā laikā. Mēs paturam tiesības jebkurā laikā mainīt cenas Produktiem, kas tiek rādīti Pakalpojumos, un labot cenu noteikšanas kļūdas, kas var nejauši rasties (un pēc saviem ieskatiem atcelt visus pasūtījumus, kas tika iegādāti ar cenu noteikšanas kļūdām). Visas šādas izmaiņas stājas spēkā nekavējoties pēc šādu jaunu Produktu cenu publicēšanas Pakalpojumos un/vai pēc tam, kad klients ir informēts par cenu noteikšanas kļūdu. Amerikas Savienotajās Valstīs un Kanādā tirdzniecības nodoklis nav iekļauts vietnē norādītajā cenā, un tas tiks pievienots saskaņā ar federālajiem un štata noteikumiem pirms galīgā maksājuma.

3.6. Pasūtījuma pieņemšana. Kad būsim saņēmuši Jūsu preces pasūtījumu, mēs Jums nosūtīsim pasūtījuma apstiprinājumu. Tomēr jūsu pasūtījuma apstiprinājuma saņemšana nenozīmē, ka mēs pieņemam jūsu pasūtījumu, kā arī tas nav apstiprinājums mūsu piedāvājumam pārdot; mēs vienkārši apstiprinām, ka esam saņēmuši jūsu pasūtījumu. Mēs paturam tiesības jebkurā laikā pēc jūsu pasūtījuma saņemšanas pieņemt vai noraidīt jūsu pasūtījumu jebkāda iemesla dēļ un pēc saviem ieskatiem. Ja mēs atceļam pasūtījumu pēc tam, kad jums jau ir izrakstīts rēķins, mēs atmaksāsim rēķinā norādīto summu.

3.7. Sūtījums. Piegādes izmaksas ir norādītas izrakstīšanās laikā, un piegādes nosacījumi tiek piemēroti saskaņā ar Incoterms standartiem. Produkti, kas tiek piegādāti jebkurā no šīm valstīm, tiks piegādāti saskaņā ar CPT Incoterms: Eiropas Savienības valstis, Šveice, Apvienotā Karaliste, Norvēģija, Islande, Menas sala, Lihtenšteina, Luksemburga, Malta, Amerikas Savienotās Valstis, Kanāda, Austrālija, Jaunzēlande, Turcija, Ukraina un Baltkrievija. Pārējā pasaulē tiks piemēroti CPT Incoterms, kas nozīmē, ka muitas un nodokļu maksāšana ir pircēja atbildība. Jebkuru fizisku produktu pirkuma tiesības un zaudējumu risks pāriet uz jums, kad mēs piegādājam to mūsu pārvadātājam. Mēs paturam tiesības nosūtīt daļējus pasūtījumus (bez papildu maksas jums), un jebkura pasūtījuma daļa, kas ir daļēji nosūtīta, var tikt iekasēta nosūtīšanas laikā. Visi pasūtījumi tiek nosūtīti, izmantojot kādu no mūsu trešās puses kurjeriem. Tiešsaistes izsekošana var būt pieejama mūsu kurjera vietnē (piemēram, FedEx), taču mēs negarantējam par tās pieejamību, jo tā nav mūsu kontrolē. Lai gan piegādes var tikt ieplānotas noteiktā laikā, mēs nevaram garantēt piegādi noteiktā datumā vai laikā un neesam atbildīgi par jebkādiem bojājumiem, kas var rasties kavēšanās dēļ, vai pienākumam nodrošināt atlaides, kompensācijas vai kredītus šādu kavējumu dēļ. .

3.8. Atgriešana un atmaksa. Uzņēmums nepieņems nekādu atgriešanu vai atcelšanu, kā arī neizsniegs atmaksu par depozītu vai pielāgotu produktu pirkumiem. Ja iegādājāties nepielāgotu Produktu, jums ir tiesības atgriezt pasūtījumu 14 dienu laikā, nosūtot mums e-pasta ziņojumu uz support@starkfuture.com pirms 14 dienu perioda beigām. Preces ir jāatdod Uzņēmumam to sākotnējā stāvoklī un iepakojumā. Ņemiet vērā, ka papildu nodevas, nodokļi vai piegādes izmaksas netiks atmaksātas. Jūs būsiet atbildīgs par atgriešanas piegādes izmaksām, un Uzņēmums iekasēs papildu atgriešanas maksu, lai segtu krājumu papildināšanas izdevumus, kas mainīsies atkarībā no Produkta.

3.9. Ražotāja garantija un atrunas. Noteiktus Produktus, kas ir pieejami Pakalpojumos, ražo trešās puses (“Trešo pušu produkti”). Trešo pušu produktu pieejamība, izmantojot Pakalpojumus, nenorāda uz saistību ar kādu Trešās puses produktu vai tā ražotāju vai mūsu apstiprinājumu. Attiecīgi mēs nesniedzam nekādas garantijas attiecībā uz Trešo pušu produktiem. Tomēr uz mūsu Pakalpojumos piedāvātajiem Trešo pušu produktiem attiecas ražotāja garantija, kā norādīts ražotāja dokumentācijā, kas pievienota trešās puses produktam. Lai saņemtu garantijas servisu bojātiem Trešo pušu izstrādājumiem, lūdzu, ievērojiet ražotāja garantijā iekļautos norādījumus.

3.10. Bērniem netiek nodrošināta piegāde vai citi pakalpojumi. Lietotājiem, kas jaunāki par 13 gadiem, nav atļauts izmantot nevienu no Pakalpojumiem. Lietotājam nav atļauts sniegt Uzņēmumam personas informāciju par personām, kas jaunākas par 13 gadiem, piegādes vai nosūtīšanas nolūkos vai jebkādu citu iemeslu dēļ.

4. Mūsu konfidencialitātes politikas atrašanās vieta

4.1. Privātuma politika. Mūsu konfidencialitātes politikā ir aprakstīts, kā mēs apstrādājam informāciju, ko sniedzat mums, kad izmantojat Pakalpojumus. Lai iegūtu skaidrojumu par mūsu privātuma praksi, lūdzu, apmeklējiet mūsu konfidencialitātes politiku, kas atrodas vietnē starkfuture.com/terms.

5. Tiesības, ko mēs jums piešķiram

5.1. Pakalpojumu lietošanas tiesības. Ar šo mēs atļaujam jums izmantot Pakalpojumus tikai personiskai lietošanai, ja ievērojat šos Noteikumus saistībā ar visu šādu izmantošanu. Produkti (jo īpaši motocikli) ietver programmatūru un ar to saistīto dokumentāciju, kas pieder mums vai kuru mēs kontrolējam un kas tiek izplatīta jums kā daļa no konkrētā Produkta lietošanas. Šāda programmatūra ir licencēta tikai jums, un attiecīgi mēs piešķiram jums personiskas, nenododamas, apakšlicencējamas, nenododamas un neekskluzīvas tiesības un licenci piekļūt šādai programmatūrai, saturam un materiāliem, kas nodrošināti jūs kā Produkta daļu (un tiesības lejupielādēt vienu Platformas kopiju jūsu piemērojamā aprīkojumā vai ierīcē), katrā gadījumā tikai tādēļ, lai jūs varētu izmantot Produktu, kā to atļauj šie Noteikumi. Jūs nedrīkstat modificēt, dekompilēt vai mēģināt izvilkt šādu programmatūru no neviena Produkta. Šī licence izslēdz tiesības iznomāt, iznomāt, demonstrēt vai citādi izplatīt vai darīt pieejamu programmatūru jebkurai trešajai pusei. Jūsu piekļuve Pakalpojumiem un to lietošana laiku pa laikam var tikt pārtraukta vairāku iemeslu dēļ, tostarp, bez ierobežojumiem, aprīkojuma darbības traucējumi, periodiska pakalpojuma atjaunināšana, apkope vai remonts vai citas darbības, ko Uzņēmums pēc saviem ieskatiem veic, var izvēlēties ņemt. Visas tiesības, kas jums nav skaidri piešķirtas saskaņā ar šiem noteikumiem, patur Uzņēmums.

5.2. Ierobežojumi. Saistībā ar Pakalpojumu lietošanu jūs nedrīkstat veikt nevienu no tālāk minētajām darbībām, ja vien piemērojamie likumi vai noteikumi neaizliedz šos ierobežojumus vai ja jums ir mūsu rakstiska atļauja to darīt:

(a) lejupielādēt, modificēt, kopēt, izplatīt, pārraidīt, parādīt, izpildīt, reproducēt, dublēt, publicēt, licencēt, izveidot atvasinātus darbus vai piedāvāt pārdošanai jebkādu informāciju, kas ietverta Pakalpojumos vai iegūta no vai caur tiem, izņemot pagaidu faili, kurus jūsu tīmekļa pārlūkprogramma automātiski saglabā kešatmiņā attēlošanas nolūkos vai kā citādi skaidri atļauts šajos Noteikumos;

(b) dublēt, atveidot, izmantot reverso inženieriju, izjaukt vai dekodēt Pakalpojumus (tostarp jebkuru pamatā esošo ideju vai algoritmu) vai mēģināt to darīt;

(c) izmantot, reproducēt vai noņemt jebkādas autortiesības, preču zīmi, pakalpojumu zīmi, tirdzniecības nosaukumu, saukli, logotipu, attēlu vai citu īpašumtiesību apzīmējumu, kas tiek parādīts Pakalpojumos vai ar to starpniecību;

(d) izmantot automatizācijas programmatūru (botus), uzlaušanu, modifikācijas (modifikāciju) vai jebkuru citu neatļautu trešās puses programmatūru, kas paredzēta Pakalpojumu modificēšanai;

(e) izmantot Pakalpojumus, lai savāktu jebkādu personisku informāciju;

(f) izmantot Pakalpojumus jebkādiem komerciāliem nolūkiem, tostarp bez ierobežojumiem paziņojot vai veicinot jebkādu komerciālu reklāmu vai aicinājumu;

(g) piekļūt Pakalpojumiem vai tos izmantot jebkādā veidā, kas varētu atspējot, pārslogot, sabojāt, traucēt vai pasliktināt Pakalpojumus vai traucēt jebkurai citai pusei piekļūt Pakalpojumiem vai izmantot tos, vai izmantot jebkuru ierīci, programmatūru vai darbību, kas to izraisa;

(h) mēģināt iegūt nesankcionētu piekļuvi, traucēt, sabojāt vai traucēt Pakalpojumiem, citiem lietotājiem reģistrētiem kontiem vai datorsistēmām vai tīkliem, kas savienoti ar Pakalpojumiem;

(i) apiet, noņemt, mainīt, deaktivizēt, degradēt vai traucēt jebkuru Pakalpojumu tehnoloģisko pasākumu vai satura aizsardzību;

(j) izmantot jebkuru robotu, zirnekli, rāpuļprogrammu, tīmekļa meklētāju vai citu automātisku ierīci, procesu, programmatūru vai vaicājumus, kas pārtver, "mīnē", skrāpē, ekstrahē vai citādi piekļūst Pakalpojumiem, lai pārraudzītu, izvilktu, kopētu vai vāktu informāciju vai datus no Pakalpojumiem vai ar Pakalpojumu starpniecību, vai iesaistīties jebkādā manuālā procesā, lai veiktu to pašu;

(k) ieviest mūsu sistēmās jebkādus vīrusus, Trojas zirgus, tārpus, loģiskās bumbas vai citus materiālus, kas ir ļaunprātīgi vai tehnoloģiski kaitīgi;

(l) iesniegt, pārraidīt, parādīt, izpildīt, publicēt vai glabāt jebkādu saturu, kas ir neprecīzs, nelikumīgs, apmelojošs, neķītrs, netikls, aizliegts, pārmērīgi vardarbīgs, pornogrāfisks, aizskar privātuma vai publicitātes tiesības, aizskar, draud, aizvaino, kaitē, kurina uz naidu, nežēlību, ir maldinošs vai citādi nosodāms, izmantojiet Pakalpojumus nelikumīgiem, uzmācīgiem, iebiedēšanas, neētiskiem vai traucējošiem mērķiem vai citādi izmantojiet Pakalpojumus nepiedienīgā, netiklā, neķītrā, veidā, ir vardarbīga, uzmācīga, kaitīga, naidpilna, nežēlīga vai nejūtīga, maldinoša, draudoša, aizskaroša, pornogrāfiska, kūdīšana uz vardarbību vai noziedzīgām vai kaitīgām darbībām, to organizēšana, veicināšana vai sekmēšana, apmelojoša, neķītra vai citādi nosodāma;

(m) pārkāpt visus piemērojamos likumus vai noteikumus saistībā ar jūsu piekļuvi Pakalpojumiem vai to izmantošanu; vai

(n) piekļūt Pakalpojumiem vai tos izmantot jebkādā veidā, kas nav skaidri atļauts šajos Noteikumos.

5.3. Platformas izmantošana. Jūs esat atbildīgs par pareizas ierīces, aprīkojuma, bezvadu pakalpojumu plāna, tīmekļa pārlūkprogrammas (ti, Google Chrome, Firefox un Safari), programmatūras, interneta savienojumu un/vai cita aprīkojuma vai pakalpojumu nodrošināšanu, kas jums nepieciešams, lai lejupielādētu, instalētu un izmantotu Platformu. Mēs negarantējam, ka Platformai var piekļūt un to var izmantot jebkurā konkrētā ierīcē vai ar kādu konkrētu pakalpojumu plānu. Mēs negarantējam, ka Platforma vai būs pieejama vai ka Produktu pasūtījumus var veikt no jebkuras konkrētas ģeogrāfiskās vietas. Mēs negarantējam, ka Platforma darbosies ar kādu konkrētu tīmekļa pārlūkprogrammu, un mēs varam pārtraukt jebkuras tīmekļa pārlūkprogrammas atbalstu jebkurā laikā pēc saviem ieskatiem. Pakalpojumu ietvaros un lai jūs informētu par piegāžu statusu, jūs varat saņemt pašpiegādes paziņojumus, vietējo klientu paziņojumus, īsziņas, grafiskās ziņas, brīdinājumus, e-pastus vai cita veida ziņojumus, kas jums tieši nosūtīti saistībā ar Platformu (" Push Messages"). Jūs atzīstat, ka, izmantojot Platformu, jūsu bezvadu pakalpojumu sniedzējs var iekasēt maksu par datiem, īsziņām un/vai citu bezvadu piekļuvi, tostarp saistībā ar Push Messages. Jūs kontrolējat Push Messages iestatījumus un varat izvēlēties vai atteikties no šiem ziņojumiem, izmantojot Pakalpojumus vai mobilās ierīces operētājsistēmu (izņemot, iespējams, neregulārus, svarīgus pakalpojumu paziņojumus un administratīvos ziņojumus). Lūdzu, sazinieties ar savu bezvadu pakalpojumu sniedzēju, lai noteiktu, kādas maksas tiek piemērotas par piekļuvi Platformai un tās izmantošanu, tostarp par ziņojumu saņemšanu no Uzņēmuma. Jūs esat pilnībā atbildīgs par jebkuru maksu, izmaksām vai izdevumiem, kas jums rodas, lejupielādējot, instalējot un/vai izmantojot Platformu savā mobilajā ierīcē, tostarp par ziņojumu saņemšanu no Uzņēmuma.

5.4 Mobilā programmatūra no Apple App Store. Tālāk minētie noteikumi un nosacījumi attiecas uz jums tikai tad, ja izmantojat platformu no Apple App Store. Ciktāl citi šo Noteikumu noteikumi un nosacījumi ir mazāk ierobežojoši vai citādi ir pretrunā ar šī punkta noteikumiem un nosacījumiem, tiek piemēroti ierobežojošāki vai pretrunīgāki šajā punktā minētie noteikumi un nosacījumi, bet tikai attiecībā uz jūsu platformu no Apple App Store. Jūs atzīstat un piekrītat, ka šie Noteikumi ir tikai starp jums un Uzņēmumu, nevis Apple, un ka Apple nav atbildīgs par Platformu vai tās saturu. Izmantojot Platformu, ir jāatbilst App Store piemērojamajiem lietošanas noteikumiem. Jūs atzīstat, ka Apple nav nekādu pienākumu sniegt apkopes un atbalsta pakalpojumus saistībā ar Platformu. Ja Platforma neatbilst jebkurai piemērojamai garantijai, jūs varat informēt Apple, un Apple atmaksās jums Platformas pirkuma cenu, ja tāda būs. Ciktāl to pieļauj piemērojamie tiesību akti, Apple neuzņemsies nekādas citas garantijas saistības attiecībā uz Platformu, un visas citas prasības, zaudējumi, saistības, bojājumi, izmaksas vai izdevumi, kas saistīti ar jebkādu garantijas neievērošanu, tiks regulēti tikai un vienīgi. saskaņā ar šiem Noteikumiem. Jūs un Uzņēmums atzīstat, ka Apple nav atbildīgs par jebkādu jūsu vai jebkuras trešās puses pretenziju izskatīšanu saistībā ar Platformu vai Platformas īpašumtiesībām un/vai lietošanu, tostarp, bet ne tikai: (a) pretenzijas par atbildību par produktu, ( b) jebkuru pretenziju, ka Platforma neatbilst nevienai piemērojamai juridiskajai vai normatīvajai prasībai, un (c) pretenzijas, kas izriet no patērētāju aizsardzības vai līdzīgiem tiesību aktiem. Jūs un Uzņēmums atzīstat, ka jebkuras trešās puses apgalvojuma gadījumā, ka Platforma vai šīs Platformas jūsu īpašums un izmantošana pārkāpj šīs trešās puses intelektuālā īpašuma tiesības, uzņēmums, nevis Apple, būs pilnībā atbildīgs par izmeklēšanu, aizstāvību, jebkuras šādas intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpumu prasības nokārtošana un izpilde, ciktāl to pieprasa šie Noteikumi. Izmantojot Platformu, jums jāievēro piemērojamie trešās puses līguma noteikumi. Jūs un Uzņēmums atzīstat un piekrītat, ka Apple un Apple meitasuzņēmumi ir trešo pušu labuma guvēji no šiem Noteikumiem, jo tie attiecas uz jūsu Platformas lietošanu, un ka pēc jūsu piekrišanas šiem Noteikumiem Apple būs tiesības (un būs tiek uzskatīts par pieņēmušu tiesības) īstenot šos Noteikumus pret jums kā pret trešās puses labuma guvēju.

6. Īpašumtiesības un saturs

6.1. Pakalpojumu īpašumtiesības. Pakalpojumi, tostarp to izskats un darbība (piemēram, teksts, grafika, attēli, logotipi), patentēts saturs, informācija un citi materiāli, ir aizsargāti saskaņā ar autortiesību, preču zīmju un citiem intelektuālā īpašuma likumiem. Jūs piekrītat, ka Uzņēmumam un/vai tā licences devējiem pieder visas tiesības, īpašumtiesības un intereses par Pakalpojumiem un uz tiem (ieskaitot visas intelektuālā īpašuma tiesības uz tiem), un jūs piekrītat neveikt nekādas darbības, kas ir pretrunā šādām īpašumtiesību interesēm. Mēs un mūsu licences devēji paturam visas tiesības saistībā ar Pakalpojumiem un tā saturu (izņemot Jūsu saturu), tostarp, bez ierobežojumiem, ekskluzīvas tiesības veidot atvasinātus darbus. Jums ir aizliegts modificēt, kopēt, reproducēt, paziņot sabiedrībai vai pilnībā vai daļēji izplatīt Pakalpojumus vai jebkuru to saturu jebkādiem publiskiem vai komerciāliem nolūkiem, izņemot ar mūsu iepriekšēju rakstisku piekrišanu.

6.2. Preču zīmju īpašumtiesības. Uzņēmuma nosaukums, preču zīmes, logotips un visi saistītie nosaukumi, logotipi, produktu un pakalpojumu nosaukumi, dizaini un saukļi ir Uzņēmuma vai tā saistīto uzņēmumu vai licences devēju preču zīmes. Citi nosaukumi, logotipi, produktu un pakalpojumu nosaukumi, dizaini un saukļi, kas parādās Pakalpojumos, ir to attiecīgo īpašnieku īpašums, kuri var būt vai nebūt saistīti ar mums, saistīti ar mums vai sponsorēti.

6.3. Atsauksmju īpašumtiesības. Gaidām atsauksmes, komentārus un ieteikumus par Pakalpojumu uzlabošanu ("Atsauksmes"). Jūs atzīstat un nepārprotami piekrītat, ka jebkāds Atsauksmju ieguldījums nedod un nepiešķirs jums nekādas tiesības, īpašumtiesības vai intereses par Pakalpojumiem vai šādām atsauksmēm. Visas atsauksmes kļūst par vienīgo un ekskluzīvo Uzņēmuma īpašumu, un Uzņēmums var izmantot un izpaust Atsauksmes jebkādā veidā un jebkādiem mērķiem bez papildu brīdinājuma vai kompensācijas jums un bez jebkādu īpašumtiesību vai citu tiesību vai prasību paturēšanas. Ar šo jūs piešķirat Uzņēmumam visas tiesības, īpašumtiesības un intereses (tostarp, bet neaprobežojoties ar jebkuru patentu, autortiesību, komercnoslēpumu, preču zīmi, zinātību, morālās tiesības un jebkuras un visas citas intelektuālā īpašuma tiesības ), kas jums var būt par jebkuru un visām atsauksmēm.

6.4. Jūsu satura licences piešķiršana. Saistībā ar Pakalpojumu, tostarp Platformas, lietošanu jūs, iespējams, varēsit publicēt, augšupielādēt vai iesniegt saturu, informāciju un citus materiālus, kas jādara pieejami, izmantojot Pakalpojumus (“Jūsu saturs”). Lai izmantotu Pakalpojumu, mums ir jāiegūst no jums noteiktas licences tiesības uz jūsu Saturu, lai darbības, ko veicam, izmantojot Pakalpojumu, netiktu uzskatītas par juridiskiem pārkāpumiem. Attiecīgi, izmantojot Pakalpojumu un augšupielādējot savu saturu, jūs piešķirat mums tiesības piekļūt, izmantot, izvietot, saglabāt kešatmiņu, glabāt, reproducēt, pārsūtīt, parādīt, publicēt, izplatīt un modificēt (tehniskos nolūkos, piemēram, lai nodrošinātu, ka saturs ir skatāms viedtālruņos, kā arī datoros un citās ierīcēs) Jūsu Saturs, bet tikai tad, ja tas ir nepieciešams, lai varētu darboties un sniegt Pakalpojumus. Jūs piekrītat, ka šīs tiesības un licences ir bez autoratlīdzības, nododamas, apakšlicencējamas, visā pasaulē un neatsaucamas (tik ilgi, kamēr jūsu saturs tiek glabāts pie mums), un ietver mums tiesības padarīt jūsu saturu pieejamu un nodot šīs tiesības kopā ar citiem, ar kuriem mums ir līgumattiecības saistībā ar Pakalpojumu sniegšanu, tikai ar mērķi sniegt šādus Pakalpojumus un citādi atļaut piekļuvi Jūsu Saturam vai izpaust to trešajām pusēm, ja mēs uzskatām, ka šāda piekļuve ir nepieciešama, lai izpildītu mūsu juridiskie pienākumi. Kā daļu no iepriekš minētās licences piešķiršanas jūs piekrītat, ka citiem Pakalpojumu lietotājiem ir tiesības komentēt un/vai atzīmēt jūsu saturu un/vai izmantot, publicēt, parādīt, modificēt vai iekļaut jūsu satura kopiju kā daļu no paši izmanto Pakalpojumus; izņemot to, ka iepriekš minētais neattiecas uz jūsu Saturu, ko ievietojat privāti nepubliskai parādīšanai Pakalpojumos. Ciktāl to pieļauj piemērojamie tiesību akti, Uzņēmums patur tiesības un ir absolūta rīcības brīvība jebkurā laikā, jebkāda iemesla dēļ un bez brīdinājuma noņemt, pārbaudīt, rediģēt vai dzēst jebkuru Jūsu Saturu. Publicējot vai iesniedzot savu Saturu, izmantojot Pakalpojumus, jūs apliecināt un garantējat, ka jums ir vai esat ieguvis visas tiesības, licences, piekrišanas, atļaujas, pilnvaras un/vai pilnvaras, kas nepieciešamas, lai piešķirtu šeit piešķirtās tiesības attiecībā uz jūsu saturu. Jūs piekrītat, ka jūsu saturā nebūs materiālu, uz kuru attiecas autortiesības vai citas īpašumtiesības, ja vien jums nav vajadzīgās atļaujas vai kā citādi likumīgas tiesības publicēt materiālu un piešķirt mums iepriekš aprakstīto licenci.

6.5. Paziņojums par pārkāpumu — DMCA (autortiesību) politika

Ja uzskatāt, ka jebkurš teksts, grafika, fotoattēli, audio, video vai citi materiāli vai darbi, kas augšupielādēti, lejupielādēti vai parādīti Pakalpojumos, ir kopēti tādā veidā, kas ir autortiesību pārkāpums, varat iesniegt paziņojumu mūsu autortiesību aģentam saskaņā ar 17 USC 512(c) Digitālās tūkstošgades autortiesību likuma (“DMCA”), rakstiski sniedzot šādu informāciju:

a) ar autortiesībām aizsargātā darba identifikāciju, par kuru tiek apgalvots, ka tas ir pārkāpts;

(b) tā materiāla identifikācija, kuru, iespējams, pārkāpj, un kuru pieprasa noņemt, tostarp apraksts par to, kur tas atrodas Pakalpojumā;

(c) informācija, lai mūsu autortiesību aģents varētu ar jums sazināties, piemēram, adrese, tālruņa numurs un e-pasta adrese;

d) paziņojums, ka jums ir labticīga pārliecība, ka identificēto, iespējams, autortiesību pārkāpjošo lietojumu nav atļāvuši autortiesību īpašnieki, tā aģents vai tiesību akti;

(e) paziņojums par to, ka iepriekš sniegtā informācija ir precīza, un par to ir paredzēts sods par nepatiesas liecības sniegšanu, ka esat autortiesību īpašnieks vai pilnvarota persona rīkoties autortiesību īpašnieka vārdā; un

f) tādas personas fiziskais vai elektroniskais paraksts, kura ir pilnvarota rīkoties tā autortiesību vai ekskluzīvo tiesību īpašnieka vārdā, kuras, iespējams, ir pārkāptas.

Paziņojumi par pretenzijām par autortiesību pārkāpumiem jānosūta pa e-pastu: Stark Future, Attn: Anton Wass, support@starkfuture.com. Mūsu politika atbilstošos apstākļos un pēc saviem ieskatiem ir atspējot vai pārtraukt to lietotāju kontus, kuri atkārtoti pārkāpj citu personu autortiesības vai intelektuālā īpašuma tiesības.

Pakalpojumu lietotājs, kurš ir augšupielādējis vai ievietojis materiālus, kuri, kā aprakstīts iepriekš, ir identificēti kā pārkāpjoši, var iesniegt atbildes paziņojumu saskaņā ar Digitālās tūkstošgades autortiesību likuma 512. panta g) 2. un 3. sadaļu. Kad saņemam atbildes paziņojumu, mēs varam atjaunot attiecīgās ziņas vai materiālus pēc saviem ieskatiem. Lai iesniegtu mums atbildes paziņojumu, jums ir jāiesniedz rakstisks paziņojums (pa faksu vai parasto pastu vai e-pastu), kas nosaka visus vienumus, kas prasīti Digitālās tūkstošgades autortiesību likuma 512. panta g) 2) un 3. sadaļā. Lūdzu, ņemiet vērā, ka jūs būsit atbildīgs par zaudējumu atlīdzināšanu, ja būtiski sagrozīsiet, ka saturs vai darbība nepārkāpj citu personu autortiesības.

7. Trešo pušu pakalpojumi un materiāli

7.1. Trešo pušu materiālu izmantošana Pakalpojumos. Noteiktos Pakalpojumos var tikt parādīts, iekļauts vai padarīts pieejams saturs, dati, informācija, lietojumprogrammas vai materiāli no trešajām pusēm (“Trešo pušu materiāli”) vai nodrošināt saites uz noteiktām trešo pušu vietnēm. Izmantojot Pakalpojumus, jūs atzīstat un piekrītat, ka Uzņēmums nav atbildīgs par šādu Trešo pušu materiālu satura, precizitātes, pilnīguma, pieejamības, savlaicīguma, derīguma, autortiesību atbilstības, likumības, pieklājības, kvalitātes vai jebkura cita aspekta pārbaudi vai novērtēšanu vai tīmekļa vietnēm. Mēs negarantējam un neapstiprinām un neuzņemamies un neuzņemamies nekādu atbildību vai atbildību pret jums vai jebkuru citu personu par jebkādiem trešo pušu pakalpojumiem, Trešo pušu materiāliem vai trešo pušu vietnēm, vai par jebkādiem citiem materiāliem, produktiem vai trešās puses pakalpojumiem. Trešo pušu materiāli un saites uz citām tīmekļa vietnēm tiek sniegti tikai jūsu ērtībām, un tie nenozīmē nekāda veida attiecības, sadarbību vai atkarību starp mums un Trešo pušu materiālu īpašniekiem.

8. KONFIDENCIALITĀTE

8.1. Jūs apliecināt, ka uzskatīsit par stingri konfidenciālu jebkādu un visu saņemto informāciju, datus, materiālus vai dokumentāciju, tostarp visu uzņēmējdarbības, finanšu, darbības, tehnisko un mārketinga informāciju, kā arī jebkuru citu slepenu vai īpašumtiesību informāciju, vai tādu, kas ir jāuzskata par konfidenciālu, kas attiecas uz mums, Pakalpojumiem, šiem Noteikumiem vai jebkuru trešo pusi (“Konfidenciāla informācija”). Jūs nedrīkstat izpaust Konfidenciālo informāciju nevienai citai personai vai juridiskajai personai, un jūs atzīstat, ka nekādā veidā nedrīkstat pavairot, izmantot, pārdot, licencēt, izstādīt, publicēt vai citādi izpaust Konfidenciālo informāciju bez mūsu iepriekšējas rakstiskas piekrišanas.

9. Atruna, atbildības ierobežojumi un kompensācija

9.1. Atrunas.

(a) Jūs uzņematies atbildību par piekļuvi Pakalpojumiem un to izmantošanu. Jūs saprotat un piekrītat, ka Pakalpojumi jums tiek sniegti "KĀDI IR" un "KĀ IR PIEEJAMI". Neierobežojot iepriekš minēto, ciktāl to pieļauj piemērojamie tiesību akti, Uzņēmums, tā mātes kompānijas, saistītie uzņēmumi, saistītie uzņēmumi, amatpersonas, direktori, darbinieki, aģenti, pārstāvji, partneri un licences devēji ("uzņēmuma vienības") ATTEIKTIES NO VISĀM TIEŠĀM VAI NETIEŠĀM GARANTIJĀM UN NOSACĪJUMIEM PAR TIRDZNIECĪBU, PIEMĒROTĪBU KONKRĒTAM MĒRĶIEM VAI PĀRKĀPUMU NEPĀRKĀPŠANAI. Uzņēmuma vienības nesniedz nekādas garantijas vai pārstāvības un atsakās no jebkādas atbildības par: (a) Pakalpojumu pilnīgumu, precizitāti, lietderību, pieejamību, savlaicīgumu, drošību vai uzticamību; (b) jebkādu kaitējumu jūsu datorsistēmai, datu zudumu vai citu kaitējumu, ko rada jūsu piekļuve Pakalpojumiem vai to izmantošana; c) darbība vai savietojamība ar jebkuru citu lietojumprogrammu vai kādu konkrētu sistēmu vai ierīci; (d) vai Pakalpojumi atbildīs jūsu prasībām vai būs pieejami nepārtraukti, droši vai bez kļūdām; (e) jebkādiem bojājumiem vai zaudējumiem, ko izraisījis šo Noteikumu pārkāpums, tostarp nolaidīgas vai krāpnieciskas Pakalpojumu izmantošanas dēļ; (f) jebkuru trešo pušu darbībām, kuras mēs nekontrolējam; (g) jebkādiem jūsu pieņemtajiem lēmumiem vai jebkādiem zaudējumiem, kas jums vai trešajai pusei nodarīti Pakalpojumos sniegtās informācijas dēļ; (h) bojājumiem, kas radušies jūsu vai trešās puses aprīkojumam Pakalpojumu lietošanas laikā; un (i) Jūsu Satura un citu Pakalpojumu uzturēto saziņu dzēšana vai nespēja uzglabāt vai pārsūtīt. Nekādi mutiski vai rakstiski padomi vai informācija, kas iegūta no Uzņēmuma vienībām vai ar Pakalpojumu starpniecību, neradīs nekādu garantiju vai apliecinājumu, kas šeit nav skaidri norādīts.

(b) Produkti var saņemt bezvadu programmatūras atjauninājumus, izmantojot Wi-Fi, kas pievieno jaunas funkcijas un uzlabo esošās funkcijas. Tomēr pēc garantijas termiņa beigām programmatūras atjauninājumi var netikt nodrošināti jūsu konkrētajam Produktam vai var neiekļaut visas esošās vai jaunās funkcijas vai funkcionalitāti atkarībā no jūsu transportlīdzekļa vecuma, konfigurācijas, datu uzglabāšanas jaudas vai daļām. Mēs neesam atbildīgi par detaļām, darbu vai citām izmaksām, kas nepieciešamas, lai atjauninātu vai modernizētu jūsu Produktu, lai tas varētu saņemt šos atjauninājumus, vai jebkādām Produkta problēmām, kas rodas pēc programmatūras atjauninājumu instalēšanas novecojušas, nepareizi funkcionējošas vai bojātas aparatūras dēļ (izņemot gadījumus, kad tas tiek segts). saskaņā ar jūsu garantiju).

(c) NOTEIKTĀS JURISDIKCIJĀS, TOSTARP PĒC ŅŪDŽERSIJAS LIKUMIEM, NETIEK PIEĻAUTI IEROBEŽOJUMI GARANTIJAI VAI DAŽU BOJĀJUMU IZSLĒGŠANU VAI IEROBEŽOJUMI. JA UZ JUMS ATTIECAS ŠIE LIKUMI, DAŽAS VAI VISAS IEPRIEKŠ MINĒTĀS ATRUNAS, IZŅĒMUMI VAI IEROBEŽOJUMI VAR TIKT ATTIECINĀTI UZ JUMS, UN JUMS VAR BŪT PAPILDU TIESĪBAS.

(d) UZŅĒMUMA STRUKTŪRAS NEUZŅEMAS NEKĀDU ATBILDĪBU PAR SATURU, KO JŪS, CITS LIETOTĀJS VAI TREŠĀ PERSONA IZVEIDO, AUGŠUPIELĀDĒ, IZLIEK, NOSŪTA, SAŅEM VAI UZGLABĀ, IZMANTOJOT MŪSU PAKALPOJUMU.

(e) JŪS SAPROTAT UN PIEKRĪTAT, KA JŪS VAR TIKT PAKĻAUTS SATURA, KAS VARĒTU BŪT AIZSKAROŠS, NELIKUMĪGS, MALDINOŠS VAI CITĀDI NEPIEMĒROTS, PAR KURU UZŅĒMUMA STRUKTŪRAS NEBŪS ATBILDĪGAS.

9.2. Atbildības ierobežojumi. JA LIKUMĀ NAV AIZLIEGTS, JŪS PIEKRĪTAT, KA UZŅĒMUMS NOŅEM NO SEVIS ATBILDĪBU (A) PAR JEBKĀDA VEIDA ZAUDĒJUMIEM, IESKAITOT NETIEŠIEM ĪPAŠIEM, NEJAUŠIEM, KĀ ARĪ NEIEROBEŽOTĀM DARBĪBĀM. PREČU VAI AIZVIETOJOŠU PAKALPOJUMU ZAUDĒJUMI, LIETOŠANAS, DATU VAI PEĻŅAS ZAUDĒJUMI, UZŅĒMĒJDARBĪBAS TRAUCĒJUMI VAI JEBKĀDIEM CITIEM KAITĒJUMIEM VAI ZAUDĒJUMIEM, KAS RADĀS VAI SAISTĪTI NO JŪSU LIETOŠANAS VAI NESPĒJAS IZMANTOT PAKALPOJUMU), VAI AR ATBILDĪBU ŠIEM NOTEIKUMI VAI CITĀDI, KAS JEBKĀDĀ VEIDĀ RADUŠIES SAISTĪBĀ AR PAKALPOJUMIEM VAI ŠIE NOSACĪJUMIEM UN LĪGUMĀ, STRIKTA ATBILDĪBA VAI CIVILTIESĪBU PĀRKĀPUMS (TOSTARP NOLAIDĪBA VAI CITĀDI), PAT JA UZŅĒMUMS IR SAŅĒMIS INFORMĀCIJU PAR ŠĀDU KAITĒJUMU. ATTIECĪBĀ UZ JEBKĀRĀM CITĀM PRASĪBĀM, PIEPRASĪJUMIEM VAI ZAUDĒJUMIEM, KAS RADUŠIES NO ŠIEM NOTEIKUMIEM VAI TO NODROŠINĀŠANAS, LIETOŠANAS VAI IZPILDES. DAŽĀS JURISDIKCIJĀS (piemēram, ŅŪDŽERSIJAS ŠTATS) NEATĻAUJ NEJAUŠU VAI IZRIETOŠO BOJĀJUMU IZSLĒGŠANU VAI IEROBEŽOJUMU, TĀPĒC IEPRIEKŠ MINĒTIE IZŅĒMUMI VAI IEROBEŽOJUMI VAR TIKT ATTIECINĀTI UZ JUMS. UZŅĒMUMA KOPĒJĀ ATBILDĪBA PRET JUMS PAR JEBKĀDIEM ZAUDĒJUMIEM NEPĀRSNIEDZ SUMMU, KO JŪS SAMAKSĀJĀT UZŅĒMUMA PERSONĀM PĒDĒJOS DIVPADSMIT (12) MĒNEŠOS PAR PAKALPOJUMIEM (VAI PRODUKTIEM), KAS IEGŪTI IEGĀDĀTI, PIEMĒROJOT PAKALPOJUMU. IEPRIEKŠ MINĒTIE IEROBEŽOJUMI IR ATTIECINĀMI PAT GADĪJUMĀ, JA IEPRIEKŠ MINĒTAIS AIZSARDZĪBAS LĪDZEKLIS NEIZPILDĪS TĀ PAMATMĒRĶI.

9.3. Zaudējumu atlīdzināšana. Stājoties spēkā šiem Noteikumiem un piekļūstot Pakalpojumiem vai izmantojot tos, jūs piekrītat, ka aizstāvēsit, atlīdzināsit un sargāsit Uzņēmuma vienības pret jebkādām prasībām, izmaksām, zaudējumiem, saistībām un izdevumiem (tostarp advokātu honorāriem un izmaksām), kas radušās Uzņēmumam vai ir saistībā ar: (a) šo Noteikumu vai jebkura piemērojamā tiesību akta vai regulējuma jebkura noteikuma pārkāpumu; (b) jūs pārkāpjat jebkuras trešās puses tiesības; (c) ļaunprātīgu Pakalpojumu izmantošanu; (d) jūsu Saturu vai (e) jūsu nolaidību vai tīšu un nepareizu rīcību. Ja jums ir pienākums atlīdzināt zaudējumus jebkurai uzņēmuma vienībai saskaņā ar šo noteikumu, jūs piekrītat, ka Uzņēmumam (vai, pēc saviem ieskatiem, attiecīgajai Uzņēmuma vienībai) būs tiesības pēc saviem ieskatiem kontrolēt jebkuru darbību vai procesu un noteikt, vai Uzņēmums vēlas izlīgumu, un, ja jā, ar kādiem noteikumiem, un jūs piekrītat pilnībā sadarboties ar Kompāniju, lai aizstāvētu vai atrisinātu šādu prasību.

10. ŠĶĪRĒJTIESAS UN PRASĪBAS ATRUNA

10.1. LŪDZU, IZLASIET ŠO SADAĻU UZMANĪGI — TAS VAR NOZĪMĪGI IETEKMĒT JŪSU JURIDISKĀS TIESĪBAS, IESKAITOT JŪSU TIESĪBAS IESNIEGT PRASĪBU TIESĀ UN IESPĒJAS JŪSU PRASĪBU UZSKATĪT ZVĒRINĀTAJIEM. TĀ IETVER OBLIGĀTAS SAISTOŠĀS ŠĶĪRĒJTIESAS PROCEDŪRAS UN NOTEIKUMU ATRUNU.**

10.2. Vispirms neformālais process. Jūs un Uzņēmums piekrītat, ka jebkura strīda gadījumā starp jums un uzņēmuma vienībām, jebkura no pusēm vispirms sazināsies ar otru pusi un godprātīgi pieliks ilgstošas pūles, lai atrisinātu strīdu, pirms izmantos formālākus risināšanas līdzekļus, tostarp bez ierobežojumiem jebkura tiesas prāva pēc tam, kad saņēmējai pusei ir dotas atbildes sniegšanai 30 dienas. Gan jūs, gan Uzņēmums piekrītat, ka šī strīdu izšķiršanas procedūra ir precedents, kas jāizpilda pirms jebkādas šķīrējtiesas ierosināšanas pret otru pusi.

10.3. Šķīrējtiesas līgums. Pēc neformālā strīdu izšķiršanas procesa visi atlikušie strīdi, domstarpības vai pretenzijas (kopā “Pretenzija”), kas jebkādā veidā attiecas uz Uzņēmuma pakalpojumiem un/vai produktiem, tostarp Pakalpojumiem, un jebkādu izmantošanu, piekļuvi vai trūkumu, piekļuves tiesības tai tiks atrisinātas šķīrējtiesā, ieskaitot Prasības šķīrējtiesas sākuma izjautāšanu, izņemot šeit atļautos gadījumus. Jūs un Uzņēmums piekrītat, ka jebkura prasība tiks atrisināta galīgā un saistošā šķīrējtiesā, izmantojot angļu valodu, ko pārvalda JAMS saskaņā ar visaptverošajiem šķīrējtiesas noteikumiem un procedūrām un JAMS patērētāju minimālajiem standartiem (kopā "JAMS noteikumi"). pēc tam ir spēkā (šie noteikumi tiek uzskatīti par iekļautiem ar atsauci šajā sadaļā un no šo noteikumu datuma). Tā kā jūsu līgums ar uzņēmumu, šie noteikumi un šis šķīrējtiesas līgums attiecas uz starpvalstu tirdzniecību, Federālais šķīrējtiesas likums ("FAA") regulē visu strīdu šķīrējtiesu. Tomēr šķīrējtiesnesis piemēros piemērojamās materiālās tiesības saskaņā ar FAA un piemērojamo noilgumu vai nosacījumu, kas ir precedents. Šķīrējtiesu izskatīs viens šķīrējtiesnesis saskaņā ar JAMS noteikumiem. Spriedumu par šķīrējtiesas nolēmumu var pieņemt jebkurā tiesā, kurai ir jurisdikcija. Jums ir tiesības uz šķīrējtiesas izskatīšanu pa tālruni vai kā klātienes uzklausīšanu jūsu dzimtajā pilsētā (ja dzīvojat Amerikas Savienotajās Valstīs) vai citā jums pieņemamā vietā.

10.4. Izņēmumi. Neatkarīgi no iepriekš minētā jūs un Uzņēmums piekrītat, ka šāda veida strīdi tiks risināti atbilstošas jurisdikcijas tiesā:

(1) Strīdi vai prasības, kas atrodas maza apmēra prasību tiesas jurisdikcijā saskaņā ar jurisdikciju un dolāra ierobežojumiem, kas var tikt piemēroti, ja vien tie tiek ierosināti un uzturēti kā individuāls strīds, nevis kā grupas, pārstāvja vai apvienota prasība vai tiesvedība;

(2) Strīdi vai prasības, kurās vienīgais pieprasītais tiesiskā regulējuma veids ir tiesiskais regulējums (tostarp valsts pagaidu tiesiskais regulējums); vai

(3) Intelektuālā īpašuma strīdi.

10.5. Šķīrējtiesas izmaksas. Visu iesniegšanas, administrēšanas un šķīrējtiesnešu izmaksu un izdevumu apmaksu regulē JAMS noteikumi, izņemot to, ka, ja jūs pierādīsiet, ka jebkādas šādas izmaksas un izdevumi, kas jums jāmaksā saskaņā ar šiem noteikumiem, būtu pārmērīgi dārgāki nekā tiesas process, uzņēmums samaksāt jebkuru šādu izmaksu un izdevumu summu, ko šķīrējtiesnesis uzskata par nepieciešamu, lai novērstu to, ka šķīrējtiesa ir pārmērīgi dārgāka nekā tiesas process (saskaņā ar iespējamo atlīdzību, kā norādīts tālāk).

Maksas un izmaksas var tikt piešķirtas saskaņā ar piemērojamajiem tiesību aktiem. Ja šķīrējtiesnesis konstatē, ka jūsu prasības būtība vai prasībā prasītais atvieglojums ir nepamatots vai iesniegts nepareizam mērķim (ko nosaka saskaņā ar federālā civilprocesa noteikuma 11. punkta b) apakšpunktā noteiktajiem standartiem), tad visas maksas regulēs JAMS noteikumi. Tādā gadījumā jūs piekrītat atlīdzināt Uzņēmumam visus tā iepriekš izmaksātos naudas līdzekļus, kas citādi ir jūsu pienākums maksāt saskaņā ar piemērojamiem noteikumiem. Ja jūs šķīrējtiesā gūstat virsroku un jums tiek piešķirta summa, kas ir mazāka par pēdējo rakstisko izlīguma summu, ko Uzņēmums piedāvāja pirms šķīrējtiesneša iecelšanas, Uzņēmums jums samaksās summu, ko piedāvāja izlīgumā. Šķīrējtiesnesis var pieņemt nolēmumus un atrisināt strīdus par nodevu vai izdevumu samaksu un atlīdzināšanu jebkurā procesa laikā un pēc jebkuras puses lūguma 14 dienu laikā pēc šķīrējtiesneša nolēmuma pēc būtības.

10.6. Atteikšanās**. Jums ir tiesības atteikties un jums nav saistošs šķīrējtiesas process un atteikšanās no šajos noteikumos izklāstītajiem klases noteikumiem, nosūtot rakstisku paziņojumu par savu lēmumu atteikties uz kontaktinformāciju, kas norādīta "Kā ar mums sazināties" sadaļā. Paziņojums ir jānosūta Uzņēmumam trīsdesmit (30) dienu laikā pēc pirmās reģistrēšanās, lai izmantotu Pakalpojumus vai piekrišanu šiem Noteikumiem (vai, ja šī 10. sadaļa tiek grozīta turpmāk, 30 dienu laikā pēc šādu grozījumu stāšanās spēkā), pretējā gadījumā jūs saskaņā ar šiem noteikumiem ir jāizšķir strīdi, kas nav saistīti ar šķirām, un paziņojumā jānorāda jūsu vārds un pasta adrese. **** Ja jūs atsakāties tikai no šķīrējtiesas noteikumiem, bet ne no kolektīvās prasības, tad kolektīvās prasības joprojām ir spēkā. Jūs nevarat atteikties tikai no kolektīvās prasības, nevis arī no šķīrējtiesas noteikumiem. **** Ja jūs atteiksities no šiem šķīrējtiesas noteikumiem, tie arī Uzņēmumam nebūs saistoši.**

10.7. ATTEIKŠANĀS NO TIESĪBĀM IESNIEGT KOLEKTĪVO PRASĪBU UN PĀRSTĀVJU PRASĪBAS**.** Ciktāl to pieļauj piemērojamie tiesību akti, jūs un Uzņēmums piekrītat, ka tiks uzsākta jebkura procedūra, lai atrisinātu jebkuru strīdu, prasību vai strīdu un tiek veikta TIKAI ATTIECĪGĀS PUSES INDIVIDUĀLI UN NAV DAĻA NO NEVIENA KOLEKTĪVA (VAI IESPĒJAMĀ KOLEKTĪVA), APVIENOTI, VAIRĀKI PRASĪTĀJI VAI PĀRSTĀVĪBAS DARBĪBAS VAI PROCEDŪRAS ("KOLEKTĪVA PRASĪBA"). Jūs un Uzņēmums PIEKRĪT ATTEIKTIES TIESĪBĀS PIEDALĪTIES KĀ PRASĪTĀJAM VAI KOLEKTĪVĀS PRASĪBAS Biedram JEBKĀDĀ KOLEKTĪVA DARBĪBĀ. Jūs un Uzņēmums SKAIDRĪGI ATSAKATIES NO JEBKĀDAS IESPĒJAS UZTURĒT KOLEKTĪVA DARBĪBU JEBKURĀ FORUMĀ. Ja strīds ir pakļauts šķīrējtiesai, ŠĶĒRĒTIESNESIM NEBŪS PILNVARAS APVIENOT PRASĪBAS, VEIKT KOLEKTĪVA DARBĪBU VAI PIEŠĶIRT KOMPENSĀCIJU JEBKURAI PERSONAI VAI STRUKTŪRAI, KAS NAV ŠĶĪRĒJTIESAS PUSE. Turklāt jūs un Uzņēmums piekrītat, ka ŠĶĒRĒTIESNESIS NEDRĪKST APVIENOT PROCEDŪRU ATTIECĪBĀ UZ VAIRĀK KĀ VIENAS PERSONAS PRASĪBU, UN CITA DARBĪBA NEDRĪKST BŪT PĀRĀKA PAR NEKĀDU KOLEKTĪVA PRASĪBAS VEIDU. Tomēr, lai izvairītos no šaubām, jūs varat lūgt publisku izpildrakstu likumā noteiktajā kārtībā un saskaņā ar iepriekš minēto izņēmumu klauzulu.

JA ŠĪ KLASES DARBĪBAS ATRUNA IR IEROBEŽOTA, ANULĒTA VAI ATZĪTA PAR NEIZPILDĀMU, TAD, JA PUSES NAV SAVSTARPĒJĀ VIENOJUŠĀS CITĀDI, PUŠU LĪGUMS UZ ARBITRĀŽU TIEK ANULĒTS UN ANULĒTS ATTIECĪBĀ UZ KOLEKTĪVO DARBĪBU. Ja tiesa nolemj, ka šajā punktā minētie ierobežojumi tiek uzskatīti par spēkā neesošiem vai neizpildāmiem, jebkura iespējamā šķira, privātais ģenerālprokurors vai apvienotā vai pārstāvības prasība ir jāiesniedz atbilstošas jurisdikcijas tiesā, nevis šķīrējtiesā.

11. Papildu noteikumi

11.1. SMS ziņojumapmaiņa un tālruņa zvani. Dažas Pakalpojumu daļas var ļaut mums sazināties ar jums, izmantojot tālruni vai īsziņas. Jūs piekrītat, ka Uzņēmums var sazināties ar jums, izmantojot tālruni vai īsziņas (tostarp izmantojot automātisko tālruņa numuru sastādīšanas sistēmu) uz jebkuru no tālruņa numuriem, ko jūs vai jūsu vārdā norādījāt saistībā ar Pakalpojumu lietošanu, tostarp mārketinga nolūkos. Jūs saprotat, ka jums nav jāsniedz šī piekrišana kā nosacījums jebkura Produkta iegādei. Jūs arī saprotat, ka jebkurā laikā varat atteikties no īsziņu vai tālruņa zvanu saņemšanas no mums, sazinoties ar support@starkfuture.com. Ja neizvēlaties atteikties, mēs varam ar jums sazināties, kā norādīts mūsu Privātuma politikā. Ņemiet vērā, ka jūs joprojām varat saņemt manuāli ievietotas administratīvās īsziņas par drošības vai produktu pakalpojumu problēmām, pat ja atteiksities.

11.2. Šo noteikumu atjaunināšana. Mēs varam laiku pa laikam mainīt šos Noteikumus, un tādā gadījumā mēs atjaunināsim “Pēdējās pārskatīšanas” datumu šo noteikumu augšdaļā. Ja mēs veiksim būtiskas izmaiņas, mēs pieliksim saprātīgas pūles, lai mēģinātu jūs informēt, piemēram, pa e-pastu un/vai ievietojot pamanāmu paziņojumu Vietnes pirmajā lapā. Tomēr tikai jūs esat atbildīgs par šo Noteikumu pārskatīšanu laiku pa laikam, lai skatītu šādas izmaiņas. Atjauninātie noteikumi stāsies spēkā publicēšanas brīdī vai vēlākā datumā, kas var būt norādīts atjauninātajos Noteikumos. Jūsu turpmāka piekļuve Pakalpojumiem vai to izmantošana pēc izmaiņu stāšanās spēkā tiks uzskatīta par jūsu piekrišanu mainītajiem Noteikumiem. Nekādi grozījumi neattiecas uz strīdu, par kuru pirms Noteikumu maiņas ir ierosināta šķīrējtiesa.

11.3. Licences un jūsu konta izbeigšana. Ja jūs pārkāpjat kādu no šo Noteikumu nosacījumiem, visas Uzņēmuma piešķirtās licences tiks automātiski pārtrauktas. Turklāt Uzņēmums var apturēt, atspējot vai dzēst jūsu Kontu un/vai Pakalpojumus (vai jebkuru iepriekšminēto daļu) ar vai bez brīdinājuma jebkāda iemesla dēļ vai bez iemesla. Ja Uzņēmums dzēš jūsu kontu, jo ir aizdomas, ka esat pārkāpis šos Noteikumus, jums ir aizliegts atkārtoti reģistrēties Pakalpojumiem ar citu nosaukumu. Ja konts jebkāda iemesla dēļ tiek dzēsts, Uzņēmums var, bet tam nav pienākuma, dzēst jebkuru no Jūsu Satura elementiem. Uzņēmums nav atbildīgs par Jūsu Satura neizdošanu vai dzēšanu. Visas sadaļas, kurām pēc to būtības būtu jāpaliek spēkā pēc šo Noteikumu izbeigšanas, turpinās darboties pilnā apmērā pēc tam, kad uzņēmums vai jūs pārtraucat šos Noteikumus. Izbeigšana neierobežos nekādas citas Uzņēmums tiesības vai tiesiskās aizsardzības līdzekļus saskaņā ar likumu vai pašu kapitālu.

11.4. Tiesību atvieglojums. Jūs piekrītat, ka šo Noteikumu pārkāpums radīs uzņēmumam neatgriezenisku kaitējumu, par kuru naudas atlīdzināšana nebūtu pietiekams līdzeklis, un Uzņēmumam ir tiesības uz taisnīgu atlīdzību papildus visiem tiesiskās aizsardzības līdzekļiem, kas tai var būt saskaņā ar šo vai likumu bez garantijas, cits nodrošinājums vai pierādījums par bojājumiem.

11.5 Kalifornijas iedzīvotāji. Ja esat Kalifornijas iedzīvotājs, saskaņā ar Cal. Civ. Code § 1789.3, jūs varat ziņot par sūdzībām Kalifornijas Patērētāju lietu departamenta Patērētāju pakalpojumu nodaļas Sūdzību palīdzības vienībai, sazinoties ar to rakstiski pa 1625 North Market Blvd., Suite N 112 Sacramento, CA 95834, vai pa tālruni pa tālr. (800) 952-5210.

11.6. Eksporta likumi. Jūs piekrītat, ka neeksportēsit vai nereeksportēsit tieši vai netieši Pakalpojumus un/vai citu informāciju vai materiālus, ko Uzņēmums nodrošina saskaņā ar šo Līgumu, uz jebkuru valsti, kurā Amerikas Savienotajām Valstīm vai jebkurai citai attiecīgai jurisdikcijai ir nepieciešama eksporta licence vai cita informācija vai valdības apstiprinājumu eksportēšanas laikā, iepriekš nesaņemot šādu licenci vai apstiprinājumu. Jo īpaši, bet bez ierobežojumiem, Pakalpojumus nedrīkst eksportēt vai reeksportēt (a) uz jebkuru ASV embargo valsti vai valsti, kuru ASV valdība ir norādījusi kā "teroristu atbalstošu" valsti, vai (b) nevienam. iekļauts jebkurā ASV valdības aizliegto vai ierobežoto pušu sarakstā, tostarp ASV Valsts kases departamenta īpaši izraudzīto valstspiederīgo sarakstā vai ASV Tirdzniecības departamenta aizliegto personu sarakstā vai vienību sarakstā. Izmantojot Pakalpojumus, jūs apliecināt un garantējat, ka neatrodaties nevienā šādā valstī vai sarakstā. Jūs esat atbildīgs un ar šo piekrītat ievērot visus piemērojamos ASV eksporta likumus un noteikumus, uz sava rēķina.

11.7. Force Majeure. Mēs neesam atbildīgi par kavēšanos vai mūsu saistību neievērošanu saskaņā ar šiem Noteikumiem, ja kavēšanās vai kļūme ir tieši vai netieši nav atkarīga no mūsu saprātīgas kontroles neatkarīgiem spēkiem, tostarp, bez ierobežojumiem, streikiem, negadījumiem, kara vai terorisma akti, pandēmijas, epidēmijas, civilie vai militārie nemieri, kodolkatastrofas vai dabas katastrofas, Dieva akti, komunālo pakalpojumu, sakaru vai datoru pakalpojumu pārtraukumi un zudumi vai darbības traucējumi.

11.8. Elektroniskie līgumi. Saskaņā ar spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem elektroniski noslēgti līgumi rada visas likumā noteiktās sekas, ja ir izpildīta piekrišana un citas to spēkā esamībai nepieciešamās prasības. Jebkurā gadījumā elektroniskais atbalsts, kurā ir ietverti šie Noteikumi, būs pieņemams kā dokumentārs pierādījums pušu strīda gadījumā. Tiek saprasts, ka pasūtīšanas process, ieskaitot jebkuru maksājumu, nozīmē šim līgumam nepieciešamo piekrišanu.

11.9. Piemērojamie tiesību akti. Šie Noteikumi ir noslēgti ar līgumslēdzēju subjektu, un tos regulē likumi un tiesas, kas norādītas šajā sarakstā atkarībā no jūsu atrašanās vietas:

  • Eiropas Savienība Stark Future līgumslēdzējs: Stark Future SL Vadošie likumi: Spānijas likumi Pārvaldes tiesas (ciktāl šķīrējtiesa netiek piemērota): tiesas, kas atrodas Madrides pilsētā

  • Savienotās Valstis Stark Future līgumslēdzējs: Stark Future USA LLC Vadošie likumi: Delavēras štata likumi Pārvaldes tiesas (ciktāl šķīrējtiesa netiek piemērota): tiesas, kas atrodas Delavēras štatā

  • Kanāda Stark Future līgumslēdzējs: Stark Future CA Ltd Vadošie likumi: Ontario provinces likumi, Kanāda un tajā piemērojamie Kanādas federālie likumi Pārvaldes tiesas (ciktāl šķīrējtiesa netiek piemērota): provinces vai federālās tiesas, kas atrodas Toronto, Ontario, Kanādā

-Austrālija Stark Future līgumslēdzējs: Stark Future AUS PTY LLC Vadošie likumi: Jaundienvidvelsas likumi Valdošās tiesas (ciktāl šķīrējtiesa netiek piemērota): Jaundienvidvelsas tiesas

  • Jaunzēlande Stark Future līgumslēdzējs: Stark Future NZ Limited Vadošie likumi: Jaunzēlandes likumi Pārvaldošās tiesas (ciktāl šķīrējtiesa nav piemērojama): Jaunzēlandes tiesas

  • Pārējā pasaule Stark Future līgumslēdzējs: Stark Future SL Vadošie likumi: Spānijas likumi Pārvaldes tiesas (ciktāl šķīrējtiesa netiek piemērota): tiesas, kas atrodas Madrides pilsētā

Pamatojoties uz Eiropas Parlamenta un Padomes 2013.gada 21.maija Regulas (ES) Nr.524/2013 par patērētāju strīdu izšķiršanu tiešsaistē noteikumiem, Uzņēmums informē, ka strīda gadījumā lietotājs Eiropas Savienības rezidents var izmantot Eiropas Komisijas izstrādāto "Tiešsaistes platformu strīdu risināšanai", lai mēģinātu ārpustiesas kārtībā atrisināt jebkuru strīdu, kas izriet no Stark Future pakalpojumu sniegšanas. Lai piekļūtu “Tiešsaistes strīdu izšķiršanas platformai”, varat to izdarīt, izmantojot šo saiti: http://ec.europa.eu/consumers/odr/ .

11.10 Dažādi. Ja kāds šo Noteikumu noteikums ir nelikumīgs, spēkā neesošs vai kāda iemesla dēļ neizpildāms, šis noteikums tiek uzskatīts par atdalāmu no šiem Noteikumiem un neietekmē pārējo noteikumu spēkā esamību un izpildāmību. Uzņēmums var piešķirt šos noteikumus un saskaņā ar tiem piešķirtās licences, bet jūs nevarat tās piešķirt bez iepriekšējas nepārprotamas Uzņēmuma rakstiskas piekrišanas. Nevienas no pusēm atteikšanās no jebkāda pārkāpuma vai saistību nepildīšanas netiek uzskatīta par atteikšanos no iepriekšēja vai turpmāka pārkāpuma vai saistību nepildīšanas. Šeit izmantotie sadaļu virsraksti ir paredzēti tikai atsaucei, un tie nav jālasa tā, lai tiem būtu juridiskas sekas. Jūs un Uzņēmums piekrītat, ka Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvencija par starptautiskajiem preču pārdošanas līgumiem neattiecas uz šo noteikumu interpretāciju vai interpretāciju.

11.11. Kā ar mums sazināties. Jūs varat sazināties ar mums saistībā ar Pakalpojumiem vai šiem noteikumiem: 3411 Silverside Rd., Wilmington, DE 19810 USA vai pa e-pastu uz support@starkfuture.com.