Terms & Conditions
Niniejsze Warunki (niniejsze „Warunki”) zostają zawarte między Tobą a podmiotem wymienionym w sekcji 11.9 („Spółka”, „my” lub „*nas *”) i dotyczą korzystania przez Ciebie ze strony internetowej www.starkfuture.com („Witryna internetowa”), zakupu i użytkowania motocykla elektrycznego sprzedawanego przez Spółkę wraz z wszelkimi częściami zamiennymi, akcesoriami, odzieżą, narzędziami lub innymi powiązanymi produktami ( „Produkty”) oraz powiązanej platformy internetowej i aplikacji, które udostępniamy do użytku w połączeniu z Produktami („Platforma”). Witryna oraz wszelkie treści, narzędzia, funkcje i funkcjonalności oferowane w naszej Witrynie lub za jej pośrednictwem, Produkty i Platforma są wspólnie określane jako „Usługi”.
Przeczytaj uważnie niniejsze Warunki, ponieważ zawierają one ważne informacje o Twoich prawach. Uzyskując dostęp do Usług i/lub korzystając z nich, wyrażasz zgodę na niniejsze Warunki. Jeśli nie rozumiesz lub nie zgadzasz się z niniejszymi Warunkami, nie korzystaj z Usług.
Na potrzeby niniejszych Warunków „Ty” i „Twój” oznacza Ciebie jako użytkownika Usług. Jeśli korzystasz z Usług w imieniu firmy lub innego podmiotu, wówczas „ty” obejmuje Ciebie i ten podmiot oraz oświadczasz i gwarantujesz, że (a) jesteś upoważnionym przedstawicielem podmiotu upoważnionym do związania podmiotu niniejszymi Warunkami oraz (b) wyrażasz zgodę na niniejsze Warunki w imieniu podmiotu.
Sekcja 10 zawiera klauzulę arbitrażową i zrzeczenie się pozwu zbiorowego. Zgadzając się na niniejsze Warunki, wyrażasz zgodę na (a) rozstrzyganie wszelkich sporów (z ograniczonymi wyjątkami) związanych z Usługami Spółki I/lub produktami w drodze wiążącego indywidualnego arbitrażu, co oznacza, że zrzekasz się wszelkich praw do rozstrzygania tych sporów przez sędziego lub ławy przysięgłych oraz (b) zrzeczenia się prawa do udziału w pozwach zbiorowych, arbitrażach zbiorowych lub powództwach przedstawicielskich, jak określono poniżej. Masz prawo zrezygnować z klauzuli arbitrażowej i odstąpienia od pozwu zbiorowego, jak wyjaśniono w sekcji 10.
1. Kto może korzystać z Usług
Aby korzystać z Usług, musisz mieć ukończone 18 lat. Korzystając z Usług, oświadczasz i gwarantujesz, że spełniasz te wymagania.
2. Konta użytkowników; SUBSKRYPCJE
2.1 Tworzenie i ochrona Twojego konta. Aby korzystać z niektórych Usług, należy utworzyć konto lub połączyć je z innym kontem, takim jak konto na Facebooku lub Google („Konto”). Zgadzasz się podać nam dokładne, kompletne i aktualne informacje dotyczące Twojego Konta. Możesz uzyskać dostęp, edytować i aktualizować swoje Konto za pośrednictwem strony ustawień swojego profilu konta. Ponosisz wyłączną odpowiedzialność za wszelkie działania na swoim Koncie oraz za zachowanie poufności i bezpieczeństwa swojego hasła. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek działania lub zaniechania użytkownika w związku z jego Kontem. Musisz natychmiast powiadomić nas pod adresem support@starkfuture.com, jeśli wiesz lub masz jakiekolwiek powody, by podejrzewać, że Twoje Konto lub hasło zostało skradzione, przywłaszczone lub w inny sposób naruszone, lub w przypadku rzeczywistego lub podejrzewanego nieautoryzowanego użycia Twojego Konta. Zgadzasz się nie tworzyć żadnego Konta, jeśli wcześniej usunęliśmy Twoje konto lub jeśli wcześniej zablokowaliśmy Ci dostęp do którejkolwiek z naszych Usług, chyba że wyrazimy na to pisemną zgodę.
2.2 Płatność za subskrypcję. Jeśli kupujesz lub subskrybujesz którąkolwiek z naszych płatnych Usług, zgadzasz się zapłacić nam obowiązujące opłaty i podatki w walucie lokalnej obowiązującej w Twojej jurysdykcji. Nieuiszczenie tych opłat i podatków spowoduje zakończenie dostępu do płatnych Usług. Zgadzasz się, że (a) jeśli kupisz cykliczną subskrypcję którejkolwiek z Usług (tj. funkcji premium), możemy przechowywać i kontynuować rozliczanie Twojej metody płatności (np. karty kredytowej), aby uniknąć przerw w świadczeniu takich Usług, oraz (b) możemy obliczyć należne od Ciebie podatki na podstawie informacji rozliczeniowych, które podasz nam w momencie zakupu. Zastrzegamy sobie prawo do zmiany naszych planów subskrypcji lub dostosowania cen Usług w dowolny sposób i w dowolnym czasie, jakie możemy określić według własnego wyłącznego uznania. O ile niniejsze Warunki nie stanowią inaczej, wszelkie zmiany cen lub planu subskrypcji wejdą w życie po powiadomieniu użytkownika z odpowiednim wyprzedzeniem. Wszystkie subskrypcje są płatne zgodnie z warunkami płatności obowiązującymi w momencie, gdy subskrypcja staje się płatna. Płatności można dokonać kartą kredytową, kartą debetową lub w inny sposób, który możemy udostępnić. Subskrypcje nie będą przetwarzane, dopóki płatność nie zostanie w pełni otrzymana, a wszelkie blokady Twojego konta przez jakikolwiek inny podmiot przetwarzający płatności są wyłącznie Twoją odpowiedzialnością.
2.3 Odnowienie i anulowanie subskrypcji. Zgadzasz się, że jeśli kupisz subskrypcję, subskrypcja będzie automatycznie odnawiana co miesiąc i według obowiązujących wówczas stawek, a Twoja metoda płatności będzie automatycznie obciążana na początku każdego nowego okresu subskrypcji odpowiednimi opłatami i podatkami do tego okresu. Aby uniknąć przyszłych opłat za subskrypcję, należy anulować subskrypcję na 90 dni przed datą odnowienia okresu subskrypcji na stronie ustawień w profilu konta.
2.4 Brak zwrotów kosztów subskrypcji. Z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w niniejszych Warunkach, płatności za wszelkie subskrypcje Usług nie podlegają zwrotowi i nie przysługują żadne kredyty za częściowo wykorzystane okresy. Jednak po anulowaniu przez Ciebie będziesz nadal mieć dostęp do płatnych Usług do końca okresu subskrypcji, za który już dokonano płatności.
3. ZAMÓWIENIA NA PRODUKTY I/LUB USŁUGI
3.1 Płatność. Usługi umożliwiają zakup Produktów za pośrednictwem Witryny i Platformy, w tym produktów lub usług stron trzecich, które są oferowane za pośrednictwem Usług. Przyjmujesz do wiadomości i zgadzasz się, że wszystkie informacje, które podajesz w związku z zakupem Produktów, w tym między innymi informacje o karcie kredytowej, systemie PayPal lub inne informacje dotyczące płatności, są dokładne, aktualne i kompletne. Płatności można dokonać metodami wskazanymi w procesie realizacji transakcji. Oświadczasz i gwarantujesz, że masz prawo do korzystania z metody płatności, którą udostępniasz nam lub naszemu podmiotowi przetwarzającemu płatności, w tym między innymi z każdej karty kredytowej podanej podczas finalizacji transakcji. Zastrzegamy sobie prawo, z uprzednim powiadomieniem lub bez, według naszego wyłącznego i całkowitego uznania, do (a) zaprzestania, modyfikowania lub ograniczania dostępnej ilości dowolnych Produktów oraz (b) odmowy zezwolenia jakiemukolwiek użytkownikowi na zakup jakichkolwiek Produktów lub dostarczenia takich Produktów do użytkownika lub pod wskazany przez niego adres. Kupując Produkty, (a) zgadzasz się zapłacić za takie Produkty cenę określoną w odpowiedniej Usłudze, a także wszystkie opłaty za wysyłkę i obsługę oraz wszystkie należne podatki w związku z zakupem („Pełna kwota zakupu ") oraz (b) upoważnić nas do obciążenia Twojej karty kredytowej lub innej metody płatności pełną kwotą zakupu. Pobrana waluta będzie zależała od kraju, w którym kupujesz Produkt. Wszystkie opłaty i prowizje są płatne zgodnie z warunkami płatności obowiązującymi w momencie, gdy opłata lub prowizja stają się wymagalne. Zamówienia nie będą przetwarzane, dopóki płatność nie zostanie w pełni otrzymana, a wszelkie blokady konta przez jakikolwiek podmiot przetwarzający płatności są wyłącznie Twoją odpowiedzialnością.
3.2 Depozyty. Od czasu do czasu możemy zaoferować możliwość wcześniejszej rezerwacji Produktu poprzez dokonanie bezzwrotnego depozytu. Kwota kaucji zostanie podana w procesie realizacji transakcji i będzie się różnić w zależności od zakupionego Produktu. W każdej chwili możemy anulować rezerwację i zwrócić zadatek. Przed każdą zaplanowaną dostawą otrzymasz wiadomość e-mail lub inne zawiadomienie od Spółki z instrukcjami, jak dokonać pozostałej płatności za Produkt (i postaramy się wysłać taką wiadomość e-mail co najmniej 2 tygodnie przed planowaną dostawą). Jeśli płatność nie zostanie dokonana w ciągu 48 godzin od otrzymania takiej wiadomości e-mail, Twoje zamówienie zostanie anulowane, chyba że wyrazimy na to zgodę.
3.3 Kody promocyjne. Możemy oferować określone kody promocyjne, kody poleceń, kody rabatowe, kody kuponów lub podobne oferty („Kody promocyjne”), które można wymienić na zniżki na przyszłe Oferty lub inne funkcje lub korzyści związane z Usługami, z zastrzeżeniem wszelkich dodatkowych warunków ustanowionych przez Spółkę. Zgadzasz się, że Kody promocyjne: (a) muszą być używane w sposób zgodny z prawem; (b) muszą być wykorzystywane zgodnie z zamierzonym odbiorcą i celem; (c) nie mogą być powielane, sprzedawane ani przekazywane w żaden sposób ani udostępniane przez użytkownika ogółowi społeczeństwa (niezależnie od tego, czy są publikowane na forum publicznym, w usłudze zbierania kuponów, ani w inny sposób), chyba że Spółka wyraźnie na to zezwoli; (d) mogą zostać wyłączone lub mogą mieć zastosowanie do nich dodatkowe warunki przez Spółkę w dowolnym momencie z dowolnego powodu bez ponoszenia odpowiedzialności wobec Spółki; (e) mogą być używane wyłącznie zgodnie z określonymi warunkami, które Spółka ustanawia dla takiego Kodu promocyjnego; (f) nie są dostępne za gotówkę lub inne kredyty lub punkty; oraz (g) mogą wygasnąć przed użyciem.
3.4 Karty podarunkowe. Namacalne i/lub cyfrowe karty podarunkowe zawierające przechowywaną wartość pieniężną mogą być przez nas oferowane do zakupu Ofert („Karty podarunkowe”). Spółka nie udziela żadnych gwarancji w odniesieniu do salda Twojej Karty Podarunkowej i nie ponosi odpowiedzialności za nieupoważniony dostęp do salda Twojej Karty Podarunkowej lub zmianę, kradzież lub zniszczenie Karty Podarunkowej lub kodu Karty Podarunkowej, które wynikają z jakichkolwiek działań podjętych przez Ciebie lub osobę trzecią. Możemy zawiesić lub zabronić korzystania z Twojej Karty Podarunkowej, jeśli Twoja Karta Podarunkowa lub kod Karty Podarunkowej zostały zgłoszone jako zgubione lub skradzione, lub jeśli uważamy, że saldo Twojej Karty Podarunkowej jest wykorzystywane w sposób podejrzany, oszukańczy lub w inny nieautoryzowany sposób. Jeśli kod karty podarunkowej przestanie działać, jedynym środkiem zaradczym jest wydanie przez nas zastępczego kodu karty podarunkowej. Kupując Kartę Podarunkową, zgadzasz się, oświadczasz i gwarantujesz Spółce, że korzystanie z Karty Podarunkowej będzie zgodne z niniejszymi Warunkami oraz wszystkimi obowiązującymi przepisami prawa, zasadami i regulacjami, a Karta Podarunkowa nie będzie używana w sposób wprowadzający w błąd, oszukańczy, nieuczciwy lub w inny sposób szkodliwy dla konsumentów. Kart podarunkowych nie można używać do zakupu innych kart podarunkowych, doładowywać, odsprzedawać, wykorzystywać do płatności poza Usługami, wykorzystywać do nieautoryzowanego marketingu, loterii, reklamy lub innych celów promocyjnych, wymieniać na kwotę wyższą niż wartość nominalna, przekazywać, wymieniać na gotówkę lub zwracać za zwrotem gotówki (z wyjątkiem zakresu wymaganego przez prawo).
3.5 Zmiany i ceny. Spółka może w dowolnym momencie skorygować lub zmienić ceny, dostępność, specyfikacje, zawartość, opisy lub cechy dowolnych Produktów. Chociaż staramy się być jak najdokładniejsi w naszych opisach Produktów, nie gwarantujemy, że opisy Produktów są dokładne, kompletne, wiarygodne, aktualne lub wolne od błędów. Na przykład istnieje ryzyko błędów kolorystycznych i wyświetlania na Platformie ze względu na rozdzielczość ekranu komputera, a rzeczywiste kolory Produktów mogą się różnić. Ponadto światła w Produktach (tj. reflektory, kierunkowskazy itp.) mogą ulec zmianie w oparciu o lokalne przepisy, w związku z czym światła pokazane w Produkcie na Platformie lub w Witrynie mogą różnić się od dostarczonego Produktu. Włączenie jakichkolwiek Produktów do zakupu za pośrednictwem Usług w określonym czasie nie oznacza ani nie gwarantuje, że Produkty będą dostępne w dowolnym innym czasie. Zastrzegamy sobie prawo do zmiany cen Produktów wyświetlanych w Usługach w dowolnym momencie oraz do korygowania błędów cenowych, które mogą wystąpić nieumyślnie (oraz do anulowania wszelkich zamówień według naszego wyłącznego uznania, które zostały zakupione z błędami cenowymi). Wszystkie takie zmiany wchodzą w życie natychmiast po opublikowaniu cen takich nowych Produktów w Usługach i/lub po poinformowaniu klienta o błędzie cenowym. W Stanach Zjednoczonych i Kanadzie podatek od sprzedaży nie jest wliczony w cenę pokazywaną w Witrynie i zostanie doliczony zgodnie z przepisami federalnymi i stanowymi przed ostateczną płatnością.
3.6 Przyjęcie zamówienia. Po otrzymaniu Twojego zamówienia na Produkt prześlemy Ci potwierdzenie zamówienia. Otrzymanie przez Ciebie potwierdzenia zamówienia nie oznacza jednak przyjęcia przez nas Twojego zamówienia ani nie stanowi potwierdzenia naszej oferty sprzedaży; po prostu potwierdzamy, że otrzymaliśmy Twoje zamówienie. Zastrzegamy sobie prawo w dowolnym momencie po otrzymaniu zamówienia do przyjęcia lub odrzucenia zamówienia z dowolnego powodu i według naszego wyłącznego uznania. Jeśli anulujemy zamówienie po otrzymaniu rachunku, zwrócimy naliczoną kwotę.
3.7 Wysyłka. Koszty wysyłki są wskazane w kasie, a warunki wysyłki są stosowane zgodnie ze standardami Incoterms. Produkty dostarczane w dowolnym z następujących krajów będą przyjmowane zgodnie z CPT Incoterms: kraje Unii Europejskiej, Szwajcaria, Wielka Brytania, Norwegia, Islandia, Wyspa Man, Liechtenstein, Luksemburg, Malta, Stany Zjednoczone, Kanada, Australia, Nowa Zelandia, Turcja, Ukraina i Białoruś. W pozostałych krajach obowiązują warunki CPT Incoterms, co oznacza, że zapłata ceł i podatków leży po stronie kupującego. Tytuł i ryzyko utraty wszelkich zakupów produktów fizycznych przechodzą na Ciebie w momencie dostawy do naszego przewoźnika. Zastrzegamy sobie prawo do wysyłki częściowych zamówień (bez dodatkowych kosztów dla Ciebie), a część zamówienia, która jest częściowo wysłana, może zostać obciążona w momencie wysyłki. Wszystkie zamówienia są wysyłane za pośrednictwem jednego z naszych zewnętrznych kurierów. Śledzenie online może być dostępne na stronie internetowej naszego kuriera (na przykład FedEx), chociaż nie udzielamy żadnych gwarancji dotyczących jego dostępności, ponieważ nie znajduje się pod naszą kontrolą. Chociaż dostawy mogą być zaplanowane na określony czas przybycia, nie możemy zagwarantować dostawy w określonym dniu ani godzinie i nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, które mogą wystąpić z powodu opóźnienia, ani nie jesteśmy zobowiązani do udzielenia jakichkolwiek rabatów, zwrotów lub kredytów z powodu takich opóźnień.
3.8 Zwroty i refundacje. Spółka nie przyjmuje żadnych zwrotów ani anulowań ani nie zwraca pieniędzy za wpłaty lub zakupy jakichkolwiek niestandardowych Produktów. Jeśli kupiłeś Produkt niespersonalizowany, masz prawo do zwrotu zamówienia w ciągu 14 dni, wysyłając wiadomość e-mail na adres support@starkfuture.com przed upływem 14-dniowego okresu. Produkty muszą zostać zwrócone do Spółki w oryginalnym stanie i opakowaniu. Pamiętaj, że dodatkowe cła, podatki lub koszty wysyłki nie zostaną zwrócone. Będziesz odpowiedzialny za koszty wysyłki wszelkich zwrotów, a Spółka naliczy dodatkową opłatę za zwrot w celu pokrycia kosztów uzupełnienia zapasów, które będą się różnić w zależności od Produktu.
3.9 Gwarancja producenta i zastrzeżenia. Niektóre Produkty udostępniane w Usługach są wytwarzane przez strony trzecie („Produkty stron trzecich”). Dostępność Produktów Osób Trzecich za pośrednictwem Usług nie oznacza przynależności ani poparcia przez nas Produktu Strony Trzeciej lub jego producenta. W związku z tym nie udzielamy żadnych gwarancji w odniesieniu do Produktów Stron Trzecich. Produkty stron trzecich oferowane w naszych Usługach są jednak objęte gwarancją producenta, jak wyszczególniono w dokumentacji producenta dołączonej do Produktu strony trzeciej. Aby uzyskać serwis gwarancyjny na wadliwe Produkty Stron Trzecich, należy postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w gwarancji producenta.
3.10 Brak dostawy lub innych usług dla dzieci. Użytkownicy w wieku poniżej 13 lat nie mogą korzystać z żadnej z Usług. Użytkownik nie może przekazywać Spółce danych osobowych osób poniżej 13 roku życia w celu dostawy lub wysyłki lub z jakiegokolwiek innego powodu.
4. Lokalizacja naszej Polityki Prywatności
4.1 Polityka prywatności. Nasza Polityka Prywatności opisuje, w jaki sposób postępujemy z informacjami, które nam przekazujesz podczas korzystania z Usług. Aby uzyskać wyjaśnienie naszych praktyk dotyczących prywatności, odwiedź naszą Politykę Prywatności pod adresem starkfuture.com/terms.
5. Prawa, które Ci przyznajemy
5.1 Prawo do korzystania z usług. Niniejszym zezwalamy na korzystanie z Usług wyłącznie do użytku osobistego, pod warunkiem przestrzegania niniejszych Warunków w związku z takim użytkowaniem. Produkty (w szczególności motocykle) obejmują oprogramowanie i powiązaną dokumentację, które są naszą własnością lub są przez nas kontrolowane, a które są dostarczane użytkownikowi w ramach korzystania z danego produktu. Licencja na takie oprogramowanie jest udzielana wyłącznie Tobie, w związku z czym niniejszym przyznajemy Ci osobiste, niezbywalne, nieprzenoszalne i niewyłączne prawo i licencję na dostęp i wyświetlanie takiego oprogramowania, treści i materiałów udostępnionych Tobie jako część Produktu (oraz prawo do pobrania pojedynczej kopii Platformy na odpowiedni sprzęt lub urządzenie), w każdym przypadku wyłącznie w celu umożliwienia użytkownikowi korzystania z Produktu zgodnie z niniejszymi Warunkami. Użytkownik nie może modyfikować, dekompilować ani podejmować prób wyodrębnienia takiego oprogramowania z jakiegokolwiek Produktu. Niniejsza licencja wyklucza prawo do wynajmowania, dzierżawy, wyświetlania lub innej dystrybucji lub udostępniania oprogramowania stronom trzecim. Twój dostęp do Usług i korzystanie z nich może być od czasu do czasu przerywane z kilku powodów, w tym między innymi z powodu wadliwego działania sprzętu, okresowej aktualizacji, konserwacji lub naprawy Usługi lub innych działań, które Spółka, według własnego uznania, może podejmować. Wszelkie prawa, które nie zostały Ci wyraźnie przyznane na mocy niniejszych warunków, są zastrzeżone przez Spółkę.
5.2 Ograniczenia. Nie możesz wykonywać żadnej z poniższych czynności w związku z korzystaniem z Usług, chyba że obowiązujące przepisy prawa lub regulacje zabraniają tych ograniczeń lub masz na to naszą pisemną zgodę:
(a) pobierać, modyfikować, kopiować, rozpowszechniać, przekazywać, wyświetlać, wykonywać, powielać, powielać, publikować, licencjonować, tworzyć prac pochodnych ani oferować do sprzedaży jakichkolwiek informacji zawartych w Usługach lub uzyskanych z nich lub za ich pośrednictwem, z wyjątkiem plików tymczasowych, które są automatycznie zapisywane w pamięci podręcznej przez przeglądarkę internetową w celu wyświetlania lub w inny sposób wyraźnie dozwolony w niniejszych Warunkach;
(b) powielać, dekompilować, odtwarzać kodu źródłowego, dezasemblować lub dekodować Usług (w tym wszelkich leżących u ich podstaw idei lub algorytmów) ani podejmować prób wykonania tego samego;
(c) używać, reprodukować ani usuwać żadnych praw autorskich, znaków towarowych, znaków usługowych, nazw handlowych, sloganów, logo, obrazów ani innych oznaczeń własności wyświetlanych w Usługach lub za ich pośrednictwem;
(d) korzystać z oprogramowania do automatyzacji (botów), hacków, modyfikacji (modów) lub jakiegokolwiek innego nieautoryzowanego oprogramowania osób trzecich przeznaczonego do modyfikowania Usług;
(e) korzystać z Usług w celu zbierania jakichkolwiek danych osobowych;
(f) wykorzystywać Usług do jakichkolwiek celów komercyjnych, w tym między innymi do komunikowania lub ułatwiania jakichkolwiek reklam komercyjnych lub nagabywania;
(g) uzyskiwać dostęp do Usług lub korzystać z nich w jakikolwiek sposób, który mógłby wyłączyć, przeciążyć, uszkodzić, zakłócić lub osłabić Usługi lub zakłócać dostęp do Usług lub korzystanie z nich przez inne osoby lub korzystać z jakiegokolwiek urządzenia, oprogramowania lub procedury, która to powoduje;
(h) próbować uzyskać nieautoryzowany dostęp, ingerować, uszkadzać lub zakłócać działanie Usług, kont zarejestrowanych dla innych użytkowników lub systemów komputerowych lub sieci połączonych z Usługami;
(i) obchodzić, usuwać, zmieniać, dezaktywować, degradować ani udaremniać jakichkolwiek środków technologicznych lub zabezpieczeń treści Usług;
(j) używać jakichkolwiek robotów, pająków, crawlerów, scraperów lub innych automatycznych urządzeń, procesów, oprogramowania lub zapytań, które przechwytują, „wydobywają” lub w inny sposób uzyskują dostęp do Usług w celu monitorowania, wydobywania, kopiowania lub gromadzenia informacji lub danych z Usług lub za ich pośrednictwem ani angażować się w jakikolwiek ręczny proces w tym samym celu;
(k) wprowadzać do naszych systemów wirusów, koni trojańskich, robaków, bomb logicznych lub innych materiałów, które są złośliwe lub szkodliwe technologicznie;
(l) przesyłać, transmitować, wyświetlać, wykonywać, zamieszczać ani przechowywać żadnych treści, które są niedokładne, niezgodne z prawem, zniesławiające, obsceniczne, sprośne, lubieżne, nadmiernie brutalne, pornograficzne, naruszające prawa do prywatności lub wizerunku, nękające, grożące, obraźliwe, podżegające, szkodliwe, nienawistne, okrutne lub niewrażliwe, oszukańcze lub w inny sposób budzące zastrzeżenia, korzystać z Usług w celach niezgodnych z prawem, nękających, zastraszających, nieetycznych lub destrukcyjnych lub w inny sposób korzystać z Usług w sposób nieprzyzwoity, lubieżny, nadmiernie gwałtowny, napastliwy, szkodliwy, nienawistny, okrutny lub niewrażliwy, oszukańczy, grożący, obraźliwy, zapalny, pornograficzny, podżegający, organizujący, promujący lub ułatwiający przemoc lub działania przestępcze lub szkodliwe, zniesławiające, obsceniczne lub w inny sposób budzące sprzeciw;
(m) naruszać obowiązującego prawa lub regulacji w związku z dostępem do Usług lub korzystaniem z nich; lub
(n) uzyskiwać dostępu do Usług lub korzystać z nich w jakikolwiek sposób, który nie jest wyraźnie dozwolony w niniejszych Warunkach.
5.3 Korzystanie z Platformy. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie odpowiedniego urządzenia, sprzętu, planu usług bezprzewodowych, przeglądarki internetowej (tj. Google Chrome, Firefox i Safari), oprogramowania, połączeń internetowych i/lub innego sprzętu lub usług potrzebnych do pobrania, zainstalowania i korzystania z Platformy. Nie gwarantujemy, że Platforma będzie dostępna i używana na jakimkolwiek konkretnym urządzeniu lub z określonym planem usług. Nie gwarantujemy, że Platforma będzie dostępna lub że zamówienia na Produkty będą mogły być składane z jakiejkolwiek określonej lokalizacji geograficznej. Nie gwarantujemy, że Platforma będzie działać z jakąkolwiek konkretną przeglądarką internetową i możemy przestać wspierać dowolną przeglądarkę internetową w dowolnym momencie według naszego uznania. W ramach Usług oraz w celu informowania Cię o statusie dostaw możesz otrzymywać powiadomienia push, powiadomienia lokalnych klientów, wiadomości tekstowe, wiadomości obrazkowe, alerty, wiadomości e-mail lub inne rodzaje wiadomości wysyłane bezpośrednio do Ciebie w związku z Platformą („ Wiadomości Push"). Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że podczas korzystania z Platformy dostawca usług bezprzewodowych może pobierać od niego opłaty za dane, wiadomości tekstowe i/lub inny dostęp bezprzewodowy, w tym w związku z wiadomościami push. Masz kontrolę nad ustawieniami Wiadomości Push i możesz wyrazić zgodę lub zrezygnować z tych Wiadomości Push za pośrednictwem Usług lub systemu operacyjnego urządzenia mobilnego (z możliwym wyjątkiem rzadkich, ważnych ogłoszeń usług i wiadomości administracyjnych). Skontaktuj się ze swoim dostawcą usług bezprzewodowych, aby ustalić, jakie opłaty obowiązują za dostęp do Platformy i korzystanie z niej, w tym za otrzymywanie wiadomości push od Firmy. Ponosisz wyłączną odpowiedzialność za wszelkie opłaty, koszty lub wydatki, które ponosisz w celu pobrania, zainstalowania i/lub korzystania z Platformy na swoim urządzeniu mobilnym, w tym za otrzymywanie wiadomości push od Firmy.
5.4 Oprogramowanie mobilne z Apple App Store. Poniższe warunki mają zastosowanie do Ciebie tylko wtedy, gdy korzystasz z Platformy ze sklepu Apple App Store. W zakresie, w jakim inne warunki niniejszych Warunków są mniej restrykcyjne lub w inny sposób sprzeczne z warunkami niniejszego paragrafu, zastosowanie mają bardziej restrykcyjne lub sprzeczne warunki niniejszego paragrafu, ale wyłącznie w odniesieniu do korzystania przez użytkownika z Platformy ze sklepu Apple App Store. Przyjmujesz do wiadomości i zgadzasz się, że niniejsze Warunki dotyczą wyłącznie Ciebie i Spółki, a nie Apple, oraz że Apple nie ponosi odpowiedzialności za Platformę ani jej zawartość. Korzystanie z Platformy musi być zgodne z obowiązującymi warunkami użytkowania App Store. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że Apple nie ma żadnego obowiązku świadczenia jakichkolwiek usług konserwacji i wsparcia w odniesieniu do Platformy. W przypadku niezgodności Platformy z jakąkolwiek obowiązującą gwarancją możesz powiadomić Apple, a Apple zwróci Ci cenę zakupu Platformy, jeśli taka istnieje. W maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo Apple nie będzie mieć żadnych innych zobowiązań gwarancyjnych w odniesieniu do Platformy, a wszelkie inne roszczenia, straty, zobowiązania, szkody, koszty lub wydatki związane z nieprzestrzeganiem jakiejkolwiek gwarancji będą podlegać wyłącznie przez niniejsze Warunki. Ty i Spółka przyjmujecie do wiadomości, że Apple nie ponosi odpowiedzialności za rozpatrywanie jakichkolwiek roszczeń Twoich lub osób trzecich związanych z Platformą lub posiadaniem i/lub korzystaniem z Platformy, w tym między innymi: (a) roszczeń z tytułu odpowiedzialności za produkt, ( b) wszelkie roszczenia, że Platforma nie spełnia jakichkolwiek obowiązujących wymogów prawnych lub regulacyjnych oraz (c) roszczenia wynikające z przepisów dotyczących ochrony konsumentów lub podobnych przepisów. Ty i Spółka przyjmujecie do wiadomości, że w przypadku jakiegokolwiek roszczenia strony trzeciej, że Platforma lub posiadanie i korzystanie z Platformy narusza prawa własności intelektualnej tej osoby trzeciej, Spółka, a nie Apple, będzie ponosić wyłączną odpowiedzialność za dochodzenie, obronę, rozstrzygnięcie i zwolnienie z wszelkich takich roszczeń dotyczących naruszenia praw własności intelektualnej w zakresie wymaganym przez niniejsze Warunki. Podczas korzystania z Platformy należy przestrzegać obowiązujących warunków umowy stron trzecich. Ty i Spółka przyjmujecie do wiadomości i zgadzacie się, że Apple i podmioty zależne Apple są zewnętrznymi beneficjentami niniejszych Warunków w zakresie, w jakim odnoszą się one do korzystania przez Ciebie z Platformy, oraz że po akceptacji niniejszych Warunków Apple będzie mieć prawo (i będzie uznawać się, że przyjął prawo) do egzekwowania niniejszych Warunków wobec użytkownika jako beneficjenta będącego stroną trzecią.
6. Własność i zawartość
6.1 Własność Usług. Usługi, w tym ich „wygląd i działanie” (np. tekst, grafika, obrazy, logo), zastrzeżone treści, informacje i inne materiały są chronione prawem autorskim, znakami towarowymi i innymi prawami własności intelektualnej. Zgadzasz się, że Spółka i/lub jej licencjodawcy posiadają wszelkie prawa, tytuły i udziały w Usługach (w tym wszelkie prawa własności intelektualnej do nich) i zgadzasz się nie podejmować żadnych działań niezgodnych z takimi interesami własności. My i nasi licencjodawcy zastrzegamy sobie wszelkie prawa związane z Usługami i ich zawartością (inną niż Twoje Treści), w tym między innymi wyłączne prawo do tworzenia dzieł pochodnych. Zabrania się modyfikowania, kopiowania, powielania, publicznego komunikowania lub rozpowszechniania, w całości lub w części, Usług lub dowolnej ich zawartości w celach publicznych lub komercyjnych, chyba że uzyskano naszą uprzednią pisemną zgodę.
6.2 Własność znaków towarowych. Nazwa Spółki, znaki towarowe, logo i wszystkie powiązane nazwy, logotypy, nazwy produktów i usług, projekty i slogany są znakami towarowymi Spółki lub jej podmiotów stowarzyszonych lub licencjodawców. Inne nazwy, logo, nazwy produktów i usług, projekty i slogany pojawiające się w Usługach są własnością ich właścicieli, którzy mogą, ale nie muszą, być z nami powiązani, powiązani lub sponsorowani przez nas.
6.3 Własność Opinii. Czekamy na opinie, komentarze i sugestie dotyczące ulepszeń Usług („Informacje zwrotne”). Przyjmujesz do wiadomości i wyraźnie zgadzasz się, że jakakolwiek informacja zwrotna nie daje i nie da Ci żadnego prawa, tytułu ani udziału w Usługach lub takiej Informacji zwrotnej. Wszystkie Informacje zwrotne stają się jedyną i wyłączną własnością Firmy, a Firma może wykorzystywać i ujawniać Informacje zwrotne w dowolny sposób i w dowolnym celu bez dalszego powiadomienia lub odszkodowania dla Ciebie i bez zatrzymywania przez Ciebie jakichkolwiek praw własności lub innych praw lub roszczeń. Niniejszym przenosisz na Spółkę wszelkie prawa, tytuły i udziały (w tym między innymi wszelkie patenty, prawa autorskie, tajemnice handlowe, znaki towarowe, show-how, know-how, prawa moralne i wszelkie inne prawa własności intelektualnej), które możesz mieć we wszystkich opiniach.
6.4 Przyznanie licencji na treści. W związku z korzystaniem przez Ciebie z Usług, w tym z Platformy, możesz publikować, wgrywać lub przesyłać treści, informacje i inne materiały, które mają być udostępniane za pośrednictwem Usług („Twoje Treści”). W celu obsługi Usługi musimy uzyskać od Ciebie określone prawa licencyjne do Twoich Treści, aby działania, które podejmujemy w ramach obsługi Usługi, nie były uznawane za naruszenia prawa. W związku z tym, korzystając z Usługi i przesyłając Twoje Treści, udzielasz nam licencji na dostęp, używanie, hostowanie, buforowanie, przechowywanie, powielanie, przesyłanie, wyświetlanie, publikowanie, dystrybucję i modyfikowanie (w celach technicznych, np. widoczne na smartfonach, komputerach i innych urządzeniach) Twoje Treści, ale wyłącznie w zakresie wymaganym do obsługi i świadczenia Usług. Zgadzasz się, że te prawa i licencje są nieodpłatne, zbywalne, podlegające podlicencjonowaniu, ogólnoświatowe i nieodwołalne (tak długo, jak Twoje Treści są u nas przechowywane) i obejmują prawo do udostępniania przez nas Twoich Treści i przekazywania tych praw wraz z innymi osobami, z którymi mamy stosunki umowne związane ze świadczeniem Usług, wyłącznie w celu świadczenia takich Usług, oraz w inny sposób zezwalać na dostęp do Treści Użytkownika lub ujawniać je osobom trzecim, jeśli uznamy, że taki dostęp jest niezbędny do przestrzegania naszych zobowiązań prawnych. W ramach powyższej licencji zgadzasz się, że inni użytkownicy Usług będą mieli prawo komentować i/lub oznaczać Twoje Treści i/lub używać, publikować, wyświetlać, modyfikować lub dołączać kopię Twoich Treści jako część ich własnego korzystania z Usług; z wyjątkiem tego, że powyższe nie ma zastosowania do Treści Użytkownika, które publikuje prywatnie w celu niepublicznego wyświetlania w Usługach. W najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo Spółka zastrzega sobie prawo i według własnego uznania usuwa, przegląda, edytuje lub kasuje dowolne Treści Użytkownika w dowolnym momencie, z dowolnego powodu i bez powiadomienia. Publikując lub przesyłając Twoje Treści za pośrednictwem Usług, oświadczasz i gwarantujesz, że posiadasz lub uzyskałeś wszelkie prawa, licencje, zgody, pozwolenia, uprawnienia i/lub uprawnienia niezbędne do przyznania praw przyznanych w niniejszym dokumencie do Twoich Treści. Zgadzasz się, że Twoje Treści nie będą zawierać materiałów podlegających prawu autorskiemu lub innym prawom własności, chyba że masz niezbędne pozwolenie lub jesteś w inny sposób uprawniony do opublikowania materiału i udzielenia nam licencji opisanej powyżej.
6.5 Powiadomienie o naruszeniu – zasady DMCA (prawa autorskie).
Jeśli uważasz, że jakikolwiek tekst, grafika, zdjęcia, audio, wideo lub inne materiały lub prace przesłane, pobrane lub pojawiające się w Usługach zostały skopiowane w sposób stanowiący naruszenie praw autorskich, możesz przesłać powiadomienie do naszego agenta ds. praw autorskich zgodnie z 17 USC 512(c) ustawy Digital Millennium Copyright Act („DMCA”), podając następujące informacje na piśmie:
(a) identyfikację dzieła chronionego prawem autorskim, które rzekomo zostało naruszone;
(b) identyfikację materiału rzekomo naruszającego prawo, którego usunięcia żąda się, w tym opis, gdzie się on znajduje w Usłudze;
(c) informacje umożliwiające skontaktowanie się z Tobą przez naszego agenta ds. praw autorskich, takie jak adres, numer telefonu i adres e-mail;
(d) oświadczenie, że użytkownik w dobrej wierze uważa, że zidentyfikowane użycie, które rzekomo narusza prawa autorskie, nie zostało autoryzowane przez właścicieli praw autorskich, ich przedstawiciela lub prawo;
(e) oświadczenie, że powyższe informacje są dokładne i pod groźbą kary za składanie fałszywych zeznań, że jesteś właścicielem praw autorskich lub osobą upoważnioną do działania w imieniu właściciela praw autorskich; oraz
(f) fizyczny lub elektroniczny podpis osoby upoważnionej do działania w imieniu właściciela praw autorskich lub prawa wyłącznego, które zostało rzekomo naruszone.
Powiadomienia o roszczeniach dotyczących naruszenia praw autorskich należy przesyłać pocztą elektroniczną na adres: Stark Future, Attn: Anton Wass, support@starkfuture.com. Naszą polityką jest, w odpowiednich okolicznościach i według naszego uznania, wyłączanie lub likwidowanie kont użytkowników, którzy wielokrotnie naruszają prawa autorskie lub prawa własności intelektualnej innych osób.
Użytkownik Usług, który przesłał lub opublikował materiały zidentyfikowane jako naruszające prawa, jak opisano powyżej, może złożyć roszczenie wzajemne zgodnie z artykułami 512(g)(2) i (3) ustawą DMCA. Gdy otrzymamy roszczenie wzajemne, możemy według własnego uznania przywrócić kwestionowane posty lub materiały. Aby złożyć u nas roszczenie wzajemne, musisz dostarczyć pisemne powiadomienie (faksem, pocztą tradycyjną lub e-mailem), które ustala wszystkie elementy wymagane przez sekcje 512(g)(2) i (3) ustawy DMCA. Pamiętaj, że ponosisz odpowiedzialność za szkody, jeśli fałszywie oświadczysz, że treść lub działanie nie naruszają praw autorskich innych osób.
7. Usługi i materiały osób trzecich
7.1 Korzystanie z materiałów stron trzecich w Usługach. Niektóre Usługi mogą wyświetlać, zawierać lub udostępniać treści, dane, informacje, aplikacje lub materiały stron trzecich („Materiały Osób Trzecich”) lub udostępniać łącza do niektórych witryn internetowych osób trzecich. Korzystając z Usług, przyjmujesz do wiadomości i zgadzasz się, że Spółka nie jest odpowiedzialna za badanie lub ocenę treści, dokładności, kompletności, dostępności, aktualności, ważności, zgodności z prawami autorskimi, legalności, przyzwoitości, jakości ani żadnych innych aspektów takich Materiałów stron trzecich lub stron internetowych. Nie gwarantujemy ani nie popieramy, nie przyjmujemy i nie będziemy ponosić żadnej odpowiedzialności wobec użytkownika ani żadnej innej osoby za jakiekolwiek usługi osób trzecich, materiały osób trzecich lub strony internetowe osób trzecich ani za jakiekolwiek inne materiały, produkty lub usługi osób trzecich. Materiały osób trzecich i linki do innych stron internetowych są udostępniane wyłącznie dla wygody użytkownika i nie oznaczają żadnego rodzaju relacji, współpracy ani zależności między nami a właścicielami Materiałów osób trzecich.
8. POUFNOŚĆ
8.1 Oświadczasz, że będziesz traktować jako ściśle poufne wszelkie otrzymane przez Ciebie informacje, dane, materiały lub dokumentację, w tym wszelkie informacje biznesowe, finansowe, operacyjne, techniczne i marketingowe oraz wszelkie inne informacje o charakterze tajnym lub zastrzeżonym, lub które muszą być traktowane jako poufne, dotyczące nas, Usług, niniejszych Warunków lub osób trzecich („Informacje poufne”). Nie będziesz ujawniać Informacji poufnych żadnej innej osobie ani podmiotowi i potwierdzasz, że nie będziesz powielać, używać, sprzedawać, licencjonować, wystawiać, publikować ani w inny sposób ujawniać Informacji poufnych w jakikolwiek sposób bez naszej uprzedniej pisemnej zgody.
9. Wyłączenia odpowiedzialności, ograniczenia odpowiedzialności i odszkodowanie
9.1 Wyłączenia odpowiedzialności.
(a) Użytkownik uzyskuje dostęp do Usług i korzysta z nich na własne ryzyko. Rozumiesz i zgadzasz się, że Usługi są świadczone na zasadzie „TAK JAK JEST” i „W MIARĘ DOSTĘPNOŚCI”. Bez ograniczania powyższego, w maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, Spółka, jej jednostki macierzyste, podmioty stowarzyszone, spółki powiązane, członkowie zarządu, dyrektorzy, pracownicy, agenci, przedstawiciele, partnerzy i licencjodawcy („Podmioty Spółki”) ZRZEKA SIĘ WSZELKICH GWARANCJI I WARUNKÓW, WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH, DOTYCZĄCYCH PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU LUB NIENARUSZALNOŚCI. Podmioty Spółki nie udzielają żadnych gwarancji ani oświadczeń i zrzekają się wszelkiej odpowiedzialności za: (a) kompletność, dokładność, użyteczność, dostępność, terminowość, bezpieczeństwo lub niezawodność Usług; (b) wszelkie szkody w systemie komputerowym użytkownika, utratę danych lub inne szkody wynikające z dostępu do Usług lub korzystania z nich; (c) działanie lub kompatybilność z jakąkolwiek inną aplikacją lub konkretnym systemem lub urządzeniem; (d) czy Usługi spełnią Twoje wymagania lub będą dostępne w sposób nieprzerwany, bezpieczny lub wolny od błędów; (e) wszelkie szkody lub straty spowodowane naruszeniem niniejszych Warunków, w tym poprzez niedbałe lub oszukańcze korzystanie z Usług; (f) wszelkie działania stron trzecich, które nie są przez nas kontrolowane; (g) wszelkie decyzje podjęte przez Ciebie lub jakiekolwiek szkody wyrządzone Tobie lub stronie trzeciej w wyniku informacji dostarczonych za pośrednictwem Usług; (h) uszkodzenia sprzętu użytkownika lub strony trzeciej podczas korzystania z Usług; oraz (i) usunięciem lub nieprzechowywaniem lub przesyłaniem Treści Użytkownika i innych komunikatów utrzymywanych przez Usługi. Żadna rada ani informacja, ustna lub pisemna, uzyskana od Jednostek Spółki lub za pośrednictwem Usług, nie stanowi żadnej gwarancji ani oświadczenia, które nie zostały wyraźnie wyrażone w niniejszym dokumencie.
(b) Produkty mogą otrzymywać bezprzewodowe aktualizacje oprogramowania przez Wi-Fi, które dodają nowe funkcje i ulepszają istniejące funkcje. Jednak po wygaśnięciu gwarancji aktualizacje oprogramowania mogą nie być dostarczane dla konkretnego Produktu lub mogą nie obejmować wszystkich istniejących lub nowych funkcji lub funkcji w zależności od wieku pojazdu, konfiguracji, pojemności pamięci masowej lub części. Nie ponosimy odpowiedzialności za żadne części, robociznę ani żadne inne koszty potrzebne do aktualizacji lub modernizacji Produktu, aby mógł otrzymywać te aktualizacje, ani za jakiekolwiek problemy z Produktem występujące po zainstalowaniu jakichkolwiek aktualizacji oprogramowania z powodu przestarzałego, wadliwego lub uszkodzonego sprzętu (z wyjątkiem przypadków objętych w ramach gwarancji).
(c) PRAWO NIEKTÓRYCH JURYSDYKCJI, W TYM NEW JERSEY, NIE ZEZWALA NA OGRANICZENIA DOROZUMIANYCH GWARANCJI ANI WYŁĄCZENIA LUB OGRANICZENIA NIEKTÓRYCH SZKÓD. JEŚLI TE PRAWA MAJĄ ZASTOSOWANIE DO UŻYTKOWNIKA, NIEKTÓRE LUB WSZYSTKIE Z POWYŻSZYCH WYŁĄCZEŃ LUB OGRANICZEŃ MOGĄ NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA DO UŻYTKOWNIKA I MOŻESZ MIEĆ DODATKOWE PRAWA.
(d) PODMIOTY SPÓŁKI NIE PONOSZĄ ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK TREŚCI, KTÓRE TY, INNY UŻYTKOWNIK LUB OSOBY TRZECIE TWORZĄ, PRZESYŁAJĄ, PUBLIKUJĄ, WYSYŁAJĄ, OTRZYMUJĄ LUB PRZECHOWYWUJĄ W NASZYCH USŁUGACH LUB ZA POŚREDNICTWEM NASZYCH USŁUG.
(e) UŻYTKOWNIK ROZUMIE I ZGADZA SIĘ, ŻE MOŻE BYĆ NARAŻONY NA TREŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ OBRAŹLIWE, NIELEGALNE, WPROWADZAJĄCE W BŁĄD LUB W INNY SPOSÓB NIEWŁAŚCIWE, ZA ŻADNE, Z KTÓRYCH PODMIOTY FIRMY NIE BĘDĄ ODPOWIEDZIALNE.
9.2 Ograniczenia odpowiedzialności. W ZAKRESIE NIE ZABRONIONYM PRZEZ PRAWO UŻYTKOWNIK ZGADZA SIĘ, ŻE W ŻADNYM WYPADKU PODMIOTY SPÓŁKI NIE BĘDĄ ODPOWIEDZIALNE (A) ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY, W TYM POŚREDNIE SZKODY SZCZEGÓLNE, PRZYKŁADOWE, PRZYPADKOWE, WYNIKOWE LUB KARNE (W TYM MIĘDZY INNYMI ZASTĘPCZYCH TOWARÓW LUB USŁUG, UTRATY MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA, DANYCH LUB ZYSKÓW, PRZERWY W DZIAŁALNOŚCI LUB JAKICHKOLWIEK INNYCH SZKÓD LUB STRAT WYNIKAJĄCYCH Z KORZYSTANIA LUB NIEMOŻNOŚCI KORZYSTANIA Z USŁUG LUB ZWIĄZANYCH Z UŻYTKOWNIKIEM LUB NIEMOŻNOŚCIĄ KORZYSTANIA Z USŁUG), Z JAKIEGOKOLWIEK PRZYCZYNY I W RAMACH JAKIEJKOLWIEK TEORII ODPOWIEDZIALNOŚCI NINIEJSZYCH WARUNKÓW LUB W JAKIKOLWIEK SPOSÓB WYNIKAJĄCYCH W ZWIĄZKU Z USŁUGAMI LUB NINIEJSZYMI WARUNKAMI ORAZ CZY Z UMOWY, ODPOWIEDZIALNOŚCI ŚCISŁEJ LUB DELIKTU (W TYM ZANIEDBANIA LUB W INNY SPOSÓB), NAWET JEŚLI PODMIOTY SPÓŁKI ZOSTAŁY POWIADOMIONE O MOŻLIWOŚCI TAKIEJ SZKODY LUB (B) ZA WSZELKIE INNE ROSZCZENIA, ŻĄDANIA LUB SZKODY WYNIKAJĄCE Z NINIEJSZYCH WARUNKÓW LUB W ZWIĄZKU Z DOSTAWĄ, KORZYSTANIEM LUB WYKONYWANIEM USŁUG. NIEKTÓRE JURYSDYKCJE (NA PRZYKŁAD STAN NEW JERSEY) NIE ZEZWALAJĄ NA WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE SZKÓD PRZYPADKOWYCH LUB WTÓRNYCH, WIĘC POWYŻSZE WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA. CAŁKOWITA ODPOWIEDZIALNOŚĆ PODMIOTÓW SPÓŁKI WOBEC CIEBIE ZA WSZELKIE OSTATECZNE ODSZKODOWANIA NIE MOŻE PRZEKROCZYĆ KWOTY ZAPŁACONEJ PODMIOTOM SPÓŁKI W CIĄGU OSTATNICH DWUNASTU (12) MIESIĘCY ZA USŁUGI (LUB PRODUKTY ZAKUPIONE W USŁUGACH) STANOWIĄCE PODSTAWĘ ROSZCZENIA. POWYŻSZE OGRANICZENIA BĘDĄ OBOWIĄZYWAĆ NAWET JEŚLI POWYŻSZY ŚRODEK ZARADCZY NIE SPEŁNI SWOJEGO PODSTAWOWEGO CELU.
9.3 Odszkodowanie. Przystępując do niniejszych Warunków i uzyskując dostęp do Usług lub korzystając z nich, zgadzasz się, że będziesz bronić, zabezpieczać i chronić Jednostki Spółki przed wszelkimi roszczeniami, kosztami, szkodami, stratami, zobowiązaniami i wydatkami (w tym honorariami i kosztami obsługi prawnej ) poniesionymi przez Jednostki Spółki w wyniku lub w związku z: (a) naruszeniem przez użytkownika któregokolwiek z warunków niniejszych Warunków lub obowiązującego prawa lub regulacji; (b) naruszenia przez użytkownika jakichkolwiek praw osób trzecich; (c) niewłaściwego korzystania z Usług; (d) Twoich Treści lub (e) Twojego zaniedbania lub umyślnego wykroczenia. Jeśli jesteś zobowiązany do zadośćuczynienia dowolnemu Podmiotowi Spółki na mocy niniejszej Umowy, zgadzasz się, że Spółka (lub, według własnego uznania, odpowiedni Podmiot Spółki) będzie miała prawo, według własnego uznania, do kontrolowania wszelkich działań lub postępowań oraz do ustalenia, czy Spółka chce ugody, a jeśli tak, to na jakich warunkach, a Ty zgadzasz się w pełni współpracować ze Spółką w obronie lub ugodzie takiego roszczenia.
10. ARBITRAŻ I ZRZECZENIE SIĘ POZWU ZBIOROWEGO
10.1 PROSZĘ PRZECZYTAĆ TĘ SEKCJĘ UWAŻNIE – MOŻE TO ZNACZNIE WPŁYNĄĆ NA TWOJE PRAWA, W TYM PRAWO DO WNIESIENIA POZWU W SĄDZIE I DO ROZSTRZYGNIĘCIA TWOICH ROSZCZEŃ PRZEZ SĄD. ZAWIERA ONA PROCEDURY DOTYCZĄCE OBOWIĄZKOWEGO WIĄŻĄCEGO ARBITRAŻU ORAZ ZRZECZENIA SIĘ POZWU ZBIOROWEGO.
10.2 Najpierw proces nieformalny.
Ty i Spółka zgadzacie się, że w przypadku jakiegokolwiek sporu między Tobą a Podmiotami Spółki, każda ze stron najpierw skontaktuje się z drugą stroną i podejmie w dobrej wierze trwały wysiłek w celu rozwiązania sporu przed skorzystaniem z bardziej formalnych środków rozstrzygania, w tym między innymi wszelkimi działaniami sądowymi, po uprzednim umożliwieniu stronie otrzymującej odpowiedź w ciągu 30 dni. Zarówno Ty, jak i Spółka zgadzacie się, że ta procedura rozstrzygania sporów jest warunkiem poprzedzającym, który musi zostać spełniony przed wszczęciem arbitrażu przeciwko drugiej stronie.
10.3 Umowa arbitrażowa. Po nieformalnym procesie rozstrzygania sporów wszelkie pozostałe spory, kontrowersje lub roszczenia (łącznie „Roszczenie”) związane w jakikolwiek sposób z usługami i/lub produktami Spółki, w tym z Usługami, oraz wszelkim wykorzystaniem, dostępem lub brakiem dostępu do nich, zostaną rozstrzygnięte w drodze arbitrażu, w tym kwestie progowe dotyczące możliwości arbitrażu Roszczenia, z wyjątkiem przypadków dozwolonych w niniejszym dokumencie. Ty i Spółka zgadzacie się, że wszelkie Roszczenia zostaną rozstrzygnięte w drodze ostatecznego i wiążącego arbitrażu, prowadzonego w języku angielskim, zarządzanego przez JAMS zgodnie z jego Kompleksowymi Zasadami i Procedurami Arbitrażowymi oraz Minimalnymi Standardami Konsumenckimi JAMS (łącznie „Zasady JAMS”) wówczas obowiązujące (uważa się, że zasady te zostały włączone przez odniesienie do tej sekcji i od daty niniejszych Warunków). Ponieważ Twoja umowa ze Spółką, niniejsze Warunki i niniejsza Umowa o arbitraż dotyczą handlu międzystanowego, Federalna ustawa o arbitrażu („FA”) reguluje rozstrzygalność wszystkich sporów. Arbiter zastosuje jednak obowiązujące prawo materialne zgodne z ustawą FAA oraz obowiązującym okresem przedawnienia lub warunkiem zawieszającym pozew. Arbitraż będzie prowadzony przez jedynego arbitra zgodnie z Zasadami JAMS. Wyrok w sprawie orzeczenia arbitrażowego może zostać złożony w dowolnym właściwym sądzie. Masz prawo do przeprowadzenia arbitrażu przez telefon lub osobiście w swoim rodzinnym mieście (jeśli mieszkasz w Stanach Zjednoczonych) lub w innym dogodnym dla Ciebie miejscu.
10.4 Wyjątki. Niezależnie od powyższego, Ty i Spółka zgadzacie się, że następujące rodzaje sporów będą rozstrzygane przez sąd właściwej jurysdykcji:
(1) Spory lub roszczenia podlegające jurysdykcji sądu ds. drobnych roszczeń zgodnie z ograniczeniami jurysdykcyjnymi i kwotowymi, które mogą mieć zastosowanie, o ile są wnoszone i utrzymywane jako spór indywidualny, a nie jako pozew zbiorowy, powództwo przedstawicielskie lub skonsolidowane lub postępowanie;
(2) Spory lub roszczenia, w przypadku których jedyną formą zadośćuczynienia jest nakaz sądowy (w tym nakaz publiczny); lub
(3) Spory dotyczące własności intelektualnej.
10.5 Koszty arbitrażu. Opłata za wszelkie koszty i wydatki związane z prowadzeniem postępowania, administracją i arbitrażem będzie podlegać zasadom JAMS, z wyjątkiem sytuacji, gdy wykażesz, że wszelkie takie koszty i wydatki należne od Ciebie na mocy tych zasad byłyby niewspółmiernie droższe niż postępowanie sądowe, Spółka zapłaci kwotę wszelkich takich kosztów i wydatków, które arbiter uzna za konieczne, aby arbitraż nie był nadmiernie kosztowny niż postępowanie sądowe (z zastrzeżeniem możliwego zwrotu kosztów, jak określono poniżej).
Opłaty i koszty mogą zostać przyznane zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. Jeśli arbiter uzna, że przedmiot roszczenia lub zadośćuczynienie, o które wnioskowano w Żądaniu, jest niepoważne lub wniesione w niewłaściwym celu (zgodnie ze standardami określonymi w Federalnej Regule Postępowania Cywilnego 11(b)), wówczas zapłata wszystkich opłat będzie podlegać zasadom JAMS. W takim przypadku zgadzasz się zwrócić Spółce wszystkie kwoty wcześniej przez nią zapłacone, których zapłata zgodnie z obowiązującymi przepisami byłaby w innym przypadku Twoim obowiązkiem. Jeśli wygrasz w arbitrażu i przyznana Ci kwota będzie niższa niż ostatnia pisemna kwota ugody zaproponowana przez Spółkę przed powołaniem arbitra, Firma zapłaci Ci kwotę, którą zaproponowała w ramach ugody. Arbiter może wydawać orzeczenia i rozstrzygać spory co do uiszczania i zwrotu opłat lub wydatków w dowolnym momencie postępowania oraz na wniosek którejkolwiek ze stron złożony w ciągu 14 dni od wydania przez arbitra orzeczenia co do istoty sprawy.
10.6 Rezygnacja**. Masz prawo zrezygnować i nie być związanym arbitrażem i zrzeczeniem się postanowień klasowych określonych w niniejszych Warunkach, wysyłając pisemne powiadomienie o swojej decyzji o rezygnacji na dane kontaktowe wymienione w sekcji „Jak się z nami skontaktować” niniejszych Warunków. Powiadomienie musi zostać wysłane do Spółki w ciągu trzydziestu (30) dni od pierwszej rejestracji w celu korzystania z Usług lub wyrażenia zgody na niniejsze Warunki (lub, jeśli niniejszy punkt 10 zostanie zmieniony w dalszej części, w ciągu 30 dni od wejścia w życie takiej zmiany), w przeciwnym razie będziesz zobowiązany do rozstrzygania sporów poza klasą zgodnie z niniejszymi Warunkami, a powiadomienie musi zawierać imię i nazwisko oraz adres pocztowy. **** Jeśli zrezygnujesz tylko z postanowień dotyczących arbitrażu, a nie zrzeczenia się prawa do pozwu zbiorowego, zrzeczenie się prawa do pozwu zbiorowego nadal będzie obowiązywać. Nie możesz zrezygnować tylko ze zrzeczenia się prawa do pozwu zbiorowego, a także z postanowień dotyczących arbitrażu. **** Jeśli zrezygnujesz z tych postanowień dotyczących arbitrażu, Firma również nie będzie nimi związana.**
10.7 ZRZECZENIE SIĘ PRAWA DO WNOSZENIA POZWÓW ZBIOROWYCH I ROSZCZEŃ PRZEDSTAWICIELSKICH**.** W najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, Ty i Spółka zgadzacie się, że każde postępowanie mające na celu rozwiązanie jakiegokolwiek sporu, roszczenia lub kontrowersji zostanie wszczęte i prowadzone WYŁĄCZNIE W ODNIESIENIU DO INDYWIDUALNYCH ZDOLNOŚCI ODPOWIEDNIEJ STRONY, A NIE W RAMACH JAKIEGOKOLWIEK (LUB DOMNIEMANEGO POZWU ZBIOROWEGO), SKONSOLIDOWANEGO, WIELU POWODÓW LUB POSTĘPOWANIA PRZEWODNICZĄCEGO LUB POSTĘPOWANIA ZBIOROWEGO („POZEW ZBIOROWY”). Ty i Spółka ZGADZACIE SIĘ ZRZEC SIĘ PRAWA DO UCZESTNICTWA JAKO POWÓD LUB CZŁONEK ZBIOROWY W DOWOLNYM POZIE ZBIOROWYM. Ty i Spółka WYRAŹNIE ZRZEKACIE SIĘ WSZELKIEJ MOŻLIWOŚCI PROWADZENIA POZWU ZBIOROWEGO NA DOWOLNYM FORUM. Jeżeli spór jest przedmiotem postępowania arbitrażowego, ARBITER NIE BĘDZIE UPRAWNIONY DO ŁĄCZENIA ROSZCZEŃ, PROWADZENIA POZWU ZBIOROWEGO ANI WYDAWANIA WYROKU NA RZECZ JAKIEJKOLWIEK OSOBY LUB PODMIOTU NIEBĘDĄCEGO STRONĄ ARBITRAŻU. Ponadto, Ty i Spółka zgadzacie się, że ARBITER NIE MOŻE KONSOLIDOWAĆ POSTĘPOWANIA DOTYCZĄCEGO ROSZCZENIA WIĘCEJ NIŻ JEDNEJ OSÓB, ANI NIE MOŻE W INNY SPOSÓB PRZEWODNICZYĆ JAKIEJKOLWIEK FORMIE POZWU ZBIOROWEGO. W celu uniknięcia wątpliwości można jednak ubiegać się o publiczny nakaz sądowy w zakresie dozwolonym przez prawo i zgodnie z powyższą Klauzulą Wyjątków.
JEŻELI NINIEJSZE ZRZECZENIE SIĘ POZWU ZBIOROWEGO ZOSTANIE OGRANICZONE, UNIEWAŻNIONE LUB UZNANE ZA NIEWYKONALNE, TO JEŚLI STRONY WZAJEMNIE NIE UZGODNIĄ INACZEJ, UMOWA STRON O ARBITRAŻ BĘDZIE NIEWAŻNA W ODNIESIENIU DO TAKIEGO POSTĘPOWANIA, DOPÓKI DOZWOLONE JEST KONTYNUOWANIE POSTĘPOWANIA JAKO POZWU ZBIOROWEGO. Jeśli sąd zdecyduje, że ograniczenia zawarte w niniejszym paragrafie zostaną uznane za nieważne lub niewykonalne, wszelkie domniemane grupy, prywatny pełnomocnik generalny lub powództwo skonsolidowane lub przedstawicielskie muszą zostać wniesione do sądu właściwej jurysdykcji, a nie do arbitrażu.
11. Postanowienia dodatkowe
11.1 Wiadomości SMS i rozmowy telefoniczne. Niektóre części Usług mogą umożliwiać nam kontaktowanie się z Tobą przez telefon lub wiadomości tekstowe. Zgadzasz się, że Spółka może kontaktować się z Tobą za pośrednictwem telefonu lub wiadomości tekstowych (w tym za pomocą automatycznego systemu wybierania numerów) pod dowolnym numerem telefonu podanym przez Ciebie lub w Twoim imieniu w związku z korzystaniem przez Ciebie z Usług, w tym w celach marketingowych. Rozumiesz, że wyrażenie tej zgody nie jest warunkiem zakupu jakichkolwiek Produktów. Rozumiesz również, że możesz zrezygnować z otrzymywania wiadomości tekstowych lub połączeń telefonicznych od nas w dowolnym momencie, kontaktując się z support@starkfuture.com. Jeśli nie zdecydujesz się zrezygnować, możemy skontaktować się z Tobą w sposób opisany w naszej Polityce prywatności. Pamiętaj, że nadal możesz otrzymywać ręcznie umieszczane administracyjne wiadomości tekstowe dotyczące problemów związanych z bezpieczeństwem lub obsługą produktu, nawet jeśli zrezygnujesz.
11.2 Aktualizacja niniejszych warunków. Od czasu do czasu możemy modyfikować niniejsze Warunki, w takim przypadku zaktualizujemy datę „Ostatnia aktualizacja” na górze niniejszych Warunków. Jeśli wprowadzimy istotne zmiany, dołożymy uzasadnionych starań, aby spróbować Cię o tym powiadomić, na przykład pocztą elektroniczną i/lub umieszczając widoczne powiadomienie na pierwszej stronie Witryny. Użytkownik ponosi jednak wyłączną odpowiedzialność za przeglądanie niniejszych Warunków od czasu do czasu w celu zapoznania się z takimi zmianami. Zaktualizowane Warunki zaczną obowiązywać od momentu ich opublikowania lub od późniejszej daty określonej w zaktualizowanych Warunkach. Dalszy dostęp lub korzystanie z Usług po wejściu w życie zmian będzie równoznaczne z akceptacją zmodyfikowanych Warunków. Żadna poprawka nie ma zastosowania do sporu, dla którego wszczęto postępowanie arbitrażowe przed zmianą Warunków.
11.3 Wypowiedzenie Licencji i Twojego Konta. Jeśli naruszysz którekolwiek z postanowień niniejszych Warunków, wszystkie licencje udzielone przez Firmę wygasną automatycznie. Ponadto Spółka może zawiesić, wyłączyć lub usunąć Twoje Konto i/lub Usługi (lub dowolną ich część) za powiadomieniem lub bez, z dowolnego powodu lub bez powodu. Jeśli Spółka usunie Twoje Konto z powodu podejrzenia naruszenia przez Ciebie niniejszych Warunków, nie możesz ponownie zarejestrować się w Usługach pod inną nazwą. W przypadku usunięcia Konta z jakiegokolwiek powodu Spółka może, ale nie jest do tego zobowiązana, usunąć dowolne Twoje Treści. Spółka nie ponosi odpowiedzialności za nieusunięcie lub usunięcie Treści Użytkownika. Wszystkie sekcje, które ze swej natury powinny przetrwać wygaśnięcie niniejszych Warunków, będą nadal w pełni obowiązywać po wypowiedzeniu niniejszych Warunków przez Spółkę lub użytkownika. Wypowiedzenie nie ogranicza żadnych innych praw ani środków prawnych Spółki ani środków prawnych lub kapitałowych.
11.4 Zadośćuczynienie. Zgadzasz się, że naruszenie niniejszych Warunków spowoduje nieodwracalną szkodę dla Spółki, w przypadku której odszkodowanie pieniężne nie byłoby odpowiednim środkiem zaradczym, a Spółka będzie uprawniona do godziwego zadośćuczynienia oprócz wszelkich środków prawnych, które może mieć na mocy niniejszej Umowy lub na mocy prawa bez gwarancji, innego zabezpieczenia lub dowodu szkody.
11.5 Mieszkańcy Kalifornii. Jeśli jesteś mieszkańcem Kalifornii, zgodnie z kalifornijskim kodeksem cywilnym § 1789.3, możesz zgłaszać skargi do Complaint Assistance Unit of the Division of Consumer Services of California Department of Consumer Affairs, kontaktując się z nimi pisemnie pod adresem 1625 North Market Blvd., Suite N 112 Sacramento, CA 95834 lub telefonicznie pod numerem (800) 952-5210.
11.6 Przepisy eksportowe. Zgadzasz się, że nie będziesz eksportować ani reeksportować, bezpośrednio lub pośrednio, Usług i/lub innych informacji lub materiałów dostarczonych przez Spółkę na mocy niniejszej Umowy do jakiegokolwiek kraju, dla którego Stany Zjednoczone lub jakakolwiek inna odpowiednia jurysdykcja wymaga licencji eksportowej lub innych zgód rządu w momencie wywozu bez uprzedniego uzyskania takiej licencji lub zatwierdzenia. W szczególności, ale bez ograniczeń, Usługi nie mogą być eksportowane ani reeksportowane (a) do żadnych krajów objętych embargiem przez USA lub jakiegokolwiek kraju, który został wyznaczony przez rząd Stanów Zjednoczonych jako kraj „wspierający terroryzm” lub (b) do kogokolwiek, kto figuruje na dowolnej liście podmiotów objętych zakazem lub ograniczeniami sporządzonej przez rząd Stanów Zjednoczonych, w tym na liście specjalnie wyznaczonych obywateli Departamentu Skarbu USA lub na liście osób odrzuconych lub liście podmiotów Departamentu Handlu Stanów Zjednoczonych. Korzystając z Usług, oświadczasz i gwarantujesz, że nie znajdujesz się w żadnym takim kraju ani na żadnej takiej liście. Jesteś odpowiedzialny i niniejszym zgadzasz się przestrzegać na własny koszt wszystkich obowiązujących przepisów i regulacji eksportowych Stanów Zjednoczonych.
11.7 Siła wyższa. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek opóźnienia lub niewykonanie naszych zobowiązań wynikających z niniejszych Warunków, jeśli opóźnienie lub niewykonanie wynika z lub jest spowodowane bezpośrednio lub pośrednio siłami pozostającymi poza naszą rozsądną kontrolą, w tym między innymi strajkami, wypadkami, aktami wojny lub terroryzmu, pandemiami, epidemiami, zamieszkami cywilnymi lub wojskowymi, katastrofami nuklearnymi lub naturalnymi, klęskami żywiołowymi, przerwami i stratami lub nieprawidłowym działaniem mediów, łączności lub usług komputerowych.
11.8 Umowy elektroniczne. Zgodnie z obowiązującymi przepisami umowy zawierane drogą elektroniczną wywołują skutki przewidziane przepisami prawa po spełnieniu zgody oraz innych warunków niezbędnych do ich ważności. W każdym przypadku wsparcie elektroniczne, w którym zawarte są niniejsze Warunki, będzie dopuszczalne jako dokument dowodowy w przypadku sporu między stronami. Rozumie się, że proces zamówienia, w tym wszelkie płatności, oznacza zgodę wymaganą dla niniejszej umowy.
11.9 Obowiązujące prawo. Niniejsze Warunki są zawierane z podmiotem zamawiającym i podlegają prawu i sądom określonym na poniższej liście, w zależności od tego, gdzie się znajdujesz:
-
Unia Europejska Podmiot zamawiający Stark Future: Stark Future SL Obowiązujące przepisy: przepisy obowiązujące w Hiszpanii Sądy właściwe (w zakresie, w jakim arbitraż nie ma zastosowania): Sądy zlokalizowane w Madrycie
-
Stany Zjednoczone Podmiot zamawiający Stark Future: Stark Future USA LLC Obowiązujące przepisy: prawo stanu Delaware Sądy właściwe (w zakresie, w jakim arbitraż nie ma zastosowania): sądy znajdujące się w stanie Delaware
-
Kanada Podmiot zamawiający Stark Future: Stark Future CA Ltd Obowiązujące prawo: Prawo prowincji Ontario w Kanadzie oraz obowiązujące tam prawo federalne Kanady Sądy właściwe (w zakresie, w jakim arbitraż nie ma zastosowania): Sądy prowincjonalne lub federalne zlokalizowane w Toronto, Ontario, Kanada
-
Australia Podmiot zamawiający Stark Future: Stark Future AUS PTY LLC Obowiązujące przepisy: prawa Nowej Południowej Walii Sądy właściwe (w zakresie, w jakim arbitraż nie ma zastosowania): sądy Nowej Południowej Walii
-
Nowa Zelandia Podmiot zamawiający Stark Future: Stark Future NZ Limited Obowiązujące przepisy: prawa Nowej Zelandii Sądy właściwe (w zakresie, w jakim arbitraż nie ma zastosowania): sądy Nowej Zelandii
-
Reszta świata Podmiot zamawiający Stark Future: Stark Future SL Obowiązujące przepisy: przepisy obowiązujące w Hiszpanii Sądy właściwe (w zakresie, w jakim arbitraż nie ma zastosowania): Sądy zlokalizowane w Madrycie
Na mocy przepisów Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 524/2013 z dnia 21 maja 2013 r. w sprawie rozstrzygania sporów konsumenckich w internecie Spółka informuje, że w przypadku zaistnienia sporu Użytkownik rezydent Unii Europejskiej może skorzystać z „Platformy online do rozstrzygania sporów” opracowanej przez Komisję Europejską, w celu podjęcia próby pozasądowego rozwiązania wszelkich sporów wynikających ze świadczenia usług przez Stark Future. Aby uzyskać dostęp do „Platformy internetowego rozstrzygania sporów”, można to zrobić, korzystając z następującego łącza: http://ec.europa.eu/consumers/odr/ .
11.10 Różne. Jeśli którekolwiek z postanowień niniejszych Warunków okaże się niezgodne z prawem, nieważne lub z jakiegokolwiek powodu niewykonalne, postanowienie to zostanie uznane za odrębne od niniejszych Warunków i nie będzie miało wpływu na ważność i wykonalność pozostałych postanowień. Niniejsze Warunki i licencje udzielone na ich podstawie mogą zostać przeniesione przez Spółkę, ale nie mogą zostać przeniesione przez Ciebie bez uprzedniej wyraźnej pisemnej zgody Spółki. Żadne zrzeczenie się przez którąkolwiek ze stron jakiegokolwiek naruszenia lub uchybienia wynikającego z niniejszej Umowy nie będzie uważane za zrzeczenie się jakiegokolwiek wcześniejszego lub późniejszego naruszenia lub uchybienia. Nagłówki sekcji użyte w niniejszym dokumencie służą wyłącznie jako odniesienie i nie należy ich interpretować jako mających jakikolwiek skutek prawny. Ty i Spółka zgadzacie się, że Konwencja Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów nie będzie miała zastosowania do interpretacji lub konstrukcji niniejszych Warunków.
11.11 Jak się z nami skontaktować. Możesz skontaktować się z nami w sprawie Usług lub niniejszych Warunków pod adresem: 3411 Silverside Rd., Wilmington, DE 19810 USA lub pocztą elektroniczną na adres support@starkfuture.com.