Terms & Conditions

Bu Hüküm ve Koşullar (bu "Şartlar"), siz ve 11.9 bölümünde listelenen sözleşme makamı ("Şirket", "biz" veya "*bize) arasında akdedilmiştir. *") ve www.starkfuture.com ("Web Sitesi") web sitesini kullanımınız, Şirket tarafından satılan elektrikli motosiklet ile birlikte her türlü yedek parça, aksesuar, giysi, alet veya diğer ilgili ürünleri ( "Ürünler") ve Ürünlerle bağlantılı kullanıma sunduğumuz ilgili çevrimiçi platform ve uygulama ("Platform"). Web Sitesi ve Web Sitemiz, Ürünler ve Platform üzerinde veya aracılığıyla sunulan her türlü içerik, araç, özellik ve işlevsellik toplu olarak "Hizmetler" olarak anılacaktır.

Yasal haklarınız hakkında önemli bilgiler içerdiğinden, lütfen bu koşulları dikkatlice okuyun. Hizmetlere erişerek ve/veya bunları kullanarak, bu Koşulları kabul etmiş olursunuz. Bu Koşulları anlamıyor veya kabul etmiyorsanız, lütfen Hizmetleri kullanmayın.

Bu Koşulların amaçları doğrultusunda, "siz" ve "sizin", Hizmetlerin kullanıcısı olarak siz anlamına gelir. Hizmetleri bir şirket veya başka bir kuruluş adına kullanıyorsanız, "siz" sizi ve söz konusu kuruluşu içerir ve (a) varlığı bu Şartlara tabi kılma yetkisine sahip kuruluşun yetkili bir temsilcisi olduğunuzu beyan ve garanti edersiniz. ve (b) bu Koşulları tüzel kişi adına kabul edersiniz.

Bölüm 10, bir tahkim maddesi ve toplu davadan feragatname içerir. Bu Koşulları kabul ederek, (a) Şirketin Hizmetleri ve/veya ürünleri ile ilgili tüm anlaşmazlıkları (sınırlı istisnalar dışında) bağlayıcı bireysel tahkim yoluyla çözmeyi kabul etmiş olursunuz; jüri ve (b) aşağıda belirtildiği gibi toplu davalara, toplu tahkimlere veya temsili davalara katılma hakkınızdan feragat etmek. Bölüm 10'da açıklandığı gibi, tahkim şartından ve toplu davadan feragatten vazgeçme hakkına sahipsiniz.

1. Hizmetleri Kimler Kullanabilir

Hizmetleri kullanmak için 18 yaşında veya daha büyük olmalısınız. Hizmetleri kullanarak, bu gereklilikleri karşıladığınızı beyan ve garanti edersiniz.

2. Kullanıcı Hesapları; ABONELİKLER

2.1 Hesabınızı Oluşturma ve Koruma. Bazı Hizmetleri kullanmak için, bir hesap oluşturmanız veya Facebook veya Google hesabınız ("Hesap") gibi başka bir hesaba bağlanmanız gerekir. Hesabınız için bize doğru, eksiksiz ve güncel bilgiler sağlamayı kabul ediyorsunuz. Hesap profilinizin ayarlar sayfasından Hesabınıza erişebilir, bunları düzenleyebilir ve güncelleyebilirsiniz. Hesabınızdaki herhangi bir faaliyetten ve şifrenizin gizliliğini ve güvenliğini korumaktan yalnızca siz sorumlusunuz. Hesabınızla bağlantılı olarak tarafınızca yapılan herhangi bir işlem veya ihmalden sorumlu değiliz. Hesabınızın veya parolanızın çalındığını, kötüye kullanıldığını veya başka bir şekilde tehlikeye atıldığını biliyorsanız veya bundan şüphelenmek için herhangi bir nedeniniz varsa veya hesabınızın herhangi bir fiili veya yetkisiz kullanımından şüpheleniliyorsanız, derhal support@starkfuture.com adresinden bize haber vermelisiniz. Yazılı izin vermediğimiz sürece, daha önce hesabınızı kaldırmışsak veya daha önce herhangi bir hizmetimizden sizi yasaklamışsak, herhangi bir hesap oluşturmayacağınızı kabul edersiniz.

2.2 Abonelik Ödemesi. Ücretli Hizmetlerimizden herhangi birini satın alırsanız veya bunlara abone olursanız, yargı alanınız için geçerli ücretleri ve vergileri yerel para biriminde bize ödemeyi kabul edersiniz. Bu ücretlerin ve vergilerin ödenmemesi, ücretli Hizmetlere erişiminizin sonlandırılmasına neden olacaktır. (a) Hizmetlerden herhangi birine (örneğin premium özellikler) yinelenen bir abonelik satın alırsanız, bu tür Hizmetlerin kesintiye uğramasını önlemek için ödeme yönteminizi (örneğin kredi kartı) saklayabileceğimizi ve faturalandırmaya devam edebileceğimizi ve (b) satın alma sırasında bize sağladığınız fatura bilgilerine dayanarak sizin tarafınızdan ödenecek vergileri hesaplayabiliriz. Tamamen kendi takdirimize bağlı olarak belirleyebileceğimiz herhangi bir şekilde ve herhangi bir zamanda abonelik planlarımızı değiştirme veya Hizmetler için fiyatlandırmayı ayarlama hakkını saklı tutarız. Bu Koşullarda aksi belirtilmedikçe, abonelik planınızdaki herhangi bir fiyat değişikliği veya değişiklik, size makul bir bildirim yapıldıktan sonra yürürlüğe girecektir. Tüm abonelikler, aboneliğin ödenebilir hale geldiği tarihte geçerli olan ödeme koşullarına göre ödenir. Ödeme, kredi kartı, banka kartı veya sunabileceğimiz başka yollarla yapılabilir. Abonelikler, ödeme tam olarak alınana kadar işleme alınmayacaktır ve başka herhangi bir ödeme yöntemi tarafından hesabınızdaki herhangi bir gecikme yalnızca sizin sorumluluğunuzdadır.

2.3 Abonelik Yenilemeleri ve İptalleri. Bir abonelik satın alırsanız, aboneliğinizin aylık bazda ve o sırada geçerli olan oranlarda otomatik olarak yenileneceğini ve geçerli ücretler ve vergiler için her yeni abonelik döneminin başında ödeme yönteminizden otomatik olarak tahsil edileceğini kabul edersiniz. Gelecekteki abonelik ücretlerinden kaçınmak için, abonelik dönemi yenileme tarihinden 90 gün önce Hesap profilinizin ayarlar sayfasından aboneliğinizi iptal etmeniz gerekir.

2.4 Abonelik İadesi Yapılmaz. Bu Koşullarda açıkça belirtilmedikçe, Hizmetlere yapılan abonelikler için yapılan ödemeler iade edilemez ve kısmen kullanılan dönemler için kredi verilmez. Ancak tarafınızca yapılan herhangi bir iptalin ardından, ödemesi yapılmış olan abonelik döneminin sonuna kadar ücretli Hizmetlere erişiminiz devam edecektir.

3. ÜRÜN VE/VEYA HİZMET SİPARİŞLERİ

3.1 Ödeme. Hizmetler, Hizmetler aracılığıyla sunulan üçüncü tarafların ürünleri veya hizmetleri dahil olmak üzere Web Sitesi ve Platform aracılığıyla Ürün satın almanıza izin verir. Kredi kartı, PayPal veya diğer ödeme bilgileri dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere Ürünlerin satın alınmasıyla ilgili olarak sağladığınız tüm bilgilerin doğru, güncel ve eksiksiz olduğunu onaylar ve kabul edersiniz. Ödeme işleminde belirtilen yöntemlerle ödeme yapılabilir. Bir işlemi tamamlarken sağladığınız herhangi bir kredi kartı dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, bize veya ödeme işlemcimize sağladığınız ödeme yöntemini kullanmak için yasal hakka sahip olduğunuzu beyan ve garanti edersiniz. Önceden bildirimde bulunarak veya bulunmayarak ve tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, (a) herhangi bir Ürünü durdurma, değiştirme veya mevcut miktarını sınırlama ve (b) herhangi bir kullanıcının herhangi bir Ürünü satın almasına izin vermeme veya bu Ürünleri bir kullanıcıya veya kullanıcının belirlediği bir adrese teslim etmeme hakkını saklı tutarız. Ürünleri satın aldığınızda, (a) söz konusu Ürünlerin ilgili Hizmette belirtilen fiyatını ve satın alma işleminizle bağlantılı tüm nakliye ve işlem ücretlerini ve geçerli tüm vergileri ödemeyi kabul edersiniz ("Tam Satın Alma Tutarı ") ve (b) Satın Alma Tutarının tamamını kredi kartınızdan veya başka bir ödeme yönteminden tahsil etmemiz için bize yetki vermelisiniz. Alınacak para birimi, Ürünü hangi ülkeden satın aldığınıza bağlı olacaktır. Tüm ücretler ve harçlar, ücretin veya masrafın ödeneceği tarihte geçerli olan ödeme koşullarına uygun olarak ödenecektir. Ödeme tam olarak alınana kadar siparişler işleme alınmayacaktır ve herhangi bir ödeme işlemcisi tarafından hesabınızda bekletilenler yalnızca sizin sorumluluğunuzdadır.

3.2 Mevduat. Zaman zaman, geri ödemesiz bir depozito ödeyerek bir Ürünü önceden rezerve etme seçeneği sunabiliriz. Depozito tutarı, ödeme işleminde belirtilecek ve satın alınan Ürüne bağlı olarak değişecektir. Herhangi bir zamanda rezervasyonunuzu iptal edebilir ve depozitonuzu iade edebiliriz. Planlanan herhangi bir teslimattan önce, Şirketten Ürün için kalan ödemenin nasıl tamamlanacağına ilişkin talimatların yer aldığı bir e-posta veya başka bir bildirim alacaksınız (ve bu tür bir e-postayı planlanan herhangi bir teslimattan en az 2 hafta önce size göndermeye çalışacağız). Bu tür bir e-postayı aldıktan sonraki 48 saat içinde ödeme sağlanmazsa, aksini kabul etmediğimiz sürece siparişiniz iptal edilecektir.

3.3 Promosyon Kodları. Gelecekteki Tekliflerde indirim yapmak için kullanılabilecek belirli promosyon kodları, yönlendirme kodları, indirim kodları, kupon kodları veya benzer teklifler ("Promosyon Kodları") veya Hizmetlerle ilgili diğer özellikler veya avantajlar sunabiliriz. Şirketin belirlediği herhangi bir ek koşula bağlı olarak. Promosyon Kodlarının: (a) yasal bir şekilde kullanılması gerektiğini; (b) hedef kitle ve amaç için kullanılmalıdır; (c) Şirket tarafından açıkça izin verilmedikçe, hiçbir şekilde çoğaltılamaz, satılamaz veya devredilemez veya sizin tarafınızdan (kamuya açık bir foruma, kupon toplama hizmetine veya başka bir şekilde gönderilmiş olsun) kamuya açık hale getirilemez; (d) herhangi bir zamanda herhangi bir nedenle Şirkete karşı sorumluluğu olmaksızın Şirket tarafından devre dışı bırakılabilir veya Şirket tarafından kendilerine ek koşullar uygulanabilir; (e) yalnızca Şirketin söz konusu Promosyon Kodu için belirlediği özel şartlar uyarınca kullanılabilir; (f) nakit veya diğer krediler veya puanlar için geçerli değildir; ve (g) kullanımınızdan önce sona erebilir.

3.4 Hediye Kartları. Tekliflerin ("Hediye Kartları") satın alınması için depolanmış para değeri içeren maddi ve/veya dijital hediye kartları tarafımızca sunulabilir. Şirket, Hediye Kartı bakiyenizle ilgili herhangi bir garanti vermez ve Hediye Kartı bakiyenize herhangi bir yetkisiz erişimden veya tarafınızca herhangi bir eylemden veya 3. bir taraftan kaynaklanan kaynaklanan bir Hediye Kartı veya Hediye Kartı kodunun değiştirilmesinden, çalınmasından veya imha edilmesinden sorumlu değildir. Hediye Kartınızın veya Hediye Kartınızın kodunun kaybolduğu veya çalındığı bildirilirse veya Hediye Kartı bakiyenizin şüpheli, hileli veya yetkisiz bir şekilde kullanıldığına inanırsak, Hediye Kartınızın kullanımını askıya alabilir veya yasaklayabiliriz. Hediye Kartı kodunuz çalışmayı durdurursa, tek çareniz size yeni bir Hediye Kartı kodu vermemizdir. Bir Hediye Kartı satın alarak, Hediye Kartını kullanımınızın bu Koşullara ve yürürlükteki tüm yasa, kural ve düzenlemelere uygun olacağını ve Hediye Kartının yanıltıcı herhangi bir şekilde , aldatıcı, haksız veya tüketiciler için başka şekilde zararlı kullanılmayacağını Şirkete kabul ve beyan ve taahhüt etmektesiniz ,. Hediye Kartları başka hediye kartları satın almak için kullanılamaz, yeniden yüklenemez, yeniden satılamaz, Hizmetler dışında ödeme için kullanılamaz, yetkisiz pazarlama, çekilişler, reklam veya diğer promosyon amaçları için kullanılamaz, itibari değerinden daha fazlası için kullanılamaz, değer için devredilemez, nakit veya nakit para iadesi için iade edilemez (yasaların gerektirdiği durumlar hariç).

3.5 Değişiklikler ve Fiyatlandırma. Şirket, herhangi bir zamanda herhangi bir Ürünün fiyatlandırmasını, mevcudiyetini, özelliklerini, içeriğini, açıklamalarını veya özelliklerini revize edebilir veya değiştirebilir. Ürünler için açıklamalarımızda elimizden geldiğince doğru olmaya çalışsak da, Ürün açıklamalarının doğru, eksiksiz, güvenilir, güncel veya hatasız olduğunu garanti etmiyoruz. Örneğin, bilgisayar ekran çözünürlüklerinden dolayı Platform üzerinde renklendirme ve görüntüleme hatası riski bulunmakta olup, gerçek Ürün renkleri farklılık gösterebilir. Ayrıca, Ürünlerdeki ışıklar (örn. farlar, göstergeler vb.) yerel düzenlemelere göre değiştirilebilir ve bu nedenle Platformda veya Web Sitesinde bir Üründe gösterilen ışıklar, teslim edilen Üründen farklı olabilir. Herhangi bir Ürünün belirli bir zamanda Hizmetler aracılığıyla satın alınmasına dahil edilmesi, Ürünlerin başka herhangi bir zamanda mevcut olacağı anlamına gelmez veya bunu garanti etmez. Hizmetlerde görüntülenen Ürünlerin fiyatlarını herhangi bir zamanda değiştirme ve yanlışlıkla meydana gelebilecek fiyatlandırma hatalarını düzeltme (ve tamamen kendi takdirimize bağlı olarak fiyatlandırma hatalarıyla satın alınan tüm siparişleri iptal etme) hakkımız saklıdır. Tüm bu değişiklikler, söz konusu yeni Ürün fiyatlarının Hizmetlerde yayınlanmasından ve/veya müşterinin fiyatlandırma hatasından haberdar edilmesinden hemen sonra geçerli olacaktır. Amerika Birleşik Devletleri ve Kanada'da, Web Sitesinde gösterilen fiyata satış vergisi dahil değildir ve son ödemeden önce federal ve eyalet düzenlemelerine göre eklenecektir.

3.6 Sipariş Kabulü. Bir Ürün için siparişinizi aldığımızda, size bir sipariş onayı sağlayacağız. Bununla birlikte, bir sipariş onayı almanız, siparişinizi kabul ettiğimiz anlamına gelmediği gibi, satış teklifimizin de onaylandığı anlamına gelmez; sadece siparişinizi aldığımızı onaylıyoruz. Siparişinizi aldıktan sonra herhangi bir zamanda ve tamamen kendi takdirimize bağlı olarak siparişinizi herhangi bir nedenle kabul etme veya reddetme hakkımızı saklı tutarız. Zaten faturalandırıldıktan sonra bir siparişi iptal edersek, faturalanan tutarı iade edeceğiz.

3.7 Sevkiyat. Gönderim bedeli ödeme sırasında belirtilir ve gönderim koşulları Incoterms standartlarına göre uygulanır. Aşağıdaki ülkelerden herhangi birinde teslim edilen ürünler CPT Incoterms'e göre yapılacaktır: Avrupa Birliği ülkeleri, İsviçre, Birleşik Krallık, Norveç, İzlanda, Man Adası, Lihtenştayn, Lüksemburg, Malta, Amerika Birleşik Devletleri, Kanada, Avustralya, Yeni Zelanda, Türkiye, Ukrayna ve Beyaz Rusya. Dünyanın geri kalanı için CPT Incoterms geçerli olacaktır, yani gümrük ve vergilerin ödenmesi alıcının sorumluluğundadır. Herhangi bir fiziksel ürün satın alımına ilişkin mülkiyet ve kayıp riski, nakliyecimize teslimatımızın ardından size geçer. Kısmi siparişleri gönderme hakkını saklı tutarız (size hiçbir ek ücret ödemeden) ve herhangi bir siparişin kısmen sevk edilen kısmı, sevkiyat sırasında ücretlendirilebilir. Tüm siparişler, üçüncü taraf kuryelerimizden biri kullanılarak gönderilir. Kuryemizin web sitesinde (örneğin, FedEx) çevrimiçi izleme mevcut olabilir, ancak kontrolümüz altında olmadığı için kullanılabilirliği konusunda herhangi bir garanti vermiyoruz. Teslimatlar belirli bir varış için planlanmış olsa da, belirli bir tarih veya saatte teslimatı garanti edemeyiz ve gecikme nedeniyle oluşabilecek hasarlardan sorumlu olmayacağız veya bu tür gecikmeler nedeniyle herhangi bir indirim, geri ödeme veya kredi sağlamakla yükümlü olmayacağız. .

3.8 İadeler ve Geri Ödemeler. Şirket herhangi bir iadeyi veya iptali kabul etmediği gibi depozito veya herhangi bir özelleştirilmiş Ürün satın alımı için geri ödeme yapmayacaktır. Kişiye özel olmayan bir Ürün satın aldıysanız, 14 günlük sürenin bitiminden önce support@starkfuture.com adresinden bize e-posta göndererek siparişinizi 14 gün içinde iade etme hakkınız vardır. Ürünler orijinal halleri ve ambalajları ile Şirkete iade edilmelidir. Ek vergiler, vergiler veya nakliye masraflarının iade edilmeyeceğini unutmayın. Herhangi bir iadenin nakliye masraflarından siz sorumlu olacaksınız ve Şirket, Ürüne göre değişiklik gösterecek olan yeniden stoklama masraflarını karşılamak için ek bir iade ücreti talep edecektir.

3.9 Üretici Garantisi ve Feragatnameler. Hizmetlerde kullanıma sunulan Ürünlerin belirli bir kısmı üçüncü şahıslar tarafından üretilmektedir ("Üçüncü Şahıs Ürünleri"). Üçüncü Şahıs Ürünlerinin Hizmetler aracılığıyla mevcudiyeti, herhangi bir Üçüncü Şahıs Ürünü veya üreticisi ile bir ilişkimiz olduğu veya tarafımızca onaylandığı anlamına gelmez. Buna göre, Üçüncü Şahıs Ürünleri ile ilgili herhangi bir garanti vermiyoruz. Ancak, Hizmetlerimizde sunulan Üçüncü Şahıs Ürünleri, Üçüncü Şahıs Ürünü ile birlikte verilen üretici belgelerinde ayrıntılı olarak açıklanan üretici garantisi kapsamındadır. Arızalı Üçüncü Şahıs Ürünleri için garanti hizmeti almak için, lütfen üreticinin garantisinde yer alan talimatları izleyin.

3.10 Çocuklara Teslimat veya Diğer Hizmetlerin Yapılmaması. 13 yaşın altındaki kullanıcıların Hizmetlerden herhangi birini kullanmasına izin verilmez. Kullanıcı, 13 yaşının altındaki kişilerin kişisel bilgilerini teslimat veya nakliye amacıyla veya başka herhangi bir nedenle Şirkete veremez.

4. Gizlilik Politikamızın Konumu

4.1 Gizlilik Politikası. Gizlilik Politikamız, Hizmetleri kullandığınızda bize sağladığınız bilgileri nasıl ele aldığımızı açıklar. Gizlilik uygulamalarımızın açıklaması için lütfen starkfuture.com/terms adresinde bulunan Gizlilik Politikamızı ziyaret edin.

5. Size Verdiğimiz Haklar

5.1 Hizmetleri Kullanma Hakkı. Bu tür tüm kullanımlarla bağlantılı olarak bu Koşullara uymanız koşuluyla, Hizmetleri yalnızca kişisel kullanımınız için kullanmanıza izin veriyoruz. Ürünler (özellikle motosikletler), belirli Ürünü kullanımınızın bir parçası olarak size dağıtılan, sahibi olduğumuz veya tarafımızca kontrol edilen yazılımları ve ilgili belgeleri içerir. Bu tür yazılımlar yalnızca size lisanslanmıştır ve buna göre, size sağlanan bu tür yazılımlara, içeriğe ve materyallere erişmeniz ve bunları görüntülemeniz için kişisel, devredilemez, alt lisans verilemez; devredilemez ve münhasır olmayan bir hak ve lisans veriyoruz. Ürünün bir parçası olarak (ve Platformun tek bir kopyasını geçerli ekipmanınıza veya cihazınıza indirme hakkı), her durumda yalnızca Ürünü bu Koşulların izin verdiği şekilde kullanmanızı sağlamak amacıyla veriyoruz. Bu tür yazılımları herhangi bir Üründen değiştiremez, kaynak koda dönüştüremez veya çıkarmaya çalışamazsınız. Bu lisans, yazılımı herhangi bir üçüncü tarafa kiralama, kiralama, görüntüleme veya başka bir şekilde dağıtma veya kullanıma sunma hakkını hariç tutar. Hizmetlere erişiminiz ve Hizmetleri kullanımınız, ekipmanın arızalanması, Hizmetin periyodik olarak güncellenmesi, bakımı veya onarımı veya Şirketin kendi takdirine bağlı olarak diğer eylemleri dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere çeşitli nedenlerle zaman zaman kesintiye uğrayabilir. almayı seçebilir. Bu koşullar kapsamında size açıkça verilmeyen tüm haklar Şirket tarafından saklı tutulmaktadır.

5.2 Kısıtlamalar. Yürürlükteki yasalar veya yönetmelikler bu kısıtlamaları yasaklamadıkça veya bizim yazılı iznimiz olmadıkça, Hizmetleri kullanımınızla bağlantılı olarak aşağıdakilerden hiçbirini yapamazsınız:

(a) Hizmetlerde yer alan veya Hizmetler aracılığıyla veya Hizmetler aracılığıyla elde edilen herhangi bir bilgiyi indirmek, değiştirmek, kopyalamak, dağıtmak, iletmek, görüntülemek, gerçekleştirmek, çoğaltmak, çoğaltmak, yayınlamak, lisanslamak, bunlardan türev çalışmalar oluşturmak veya satışa sunmak. görüntüleme amacıyla veya bu Koşullarda açıkça izin verildiği şekilde web tarayıcınız tarafından otomatik olarak önbelleğe alınan geçici dosyalar;

(b) Hizmetleri (herhangi bir temel fikir veya algoritma dahil) çoğaltmak, kaynak koda dönüştürmek, tersine mühendislik yapmak, parçalarına ayırmak veya kodunu çözmek veya bunlardan herhangi birini yapmaya teşebbüs etmek;

(c) Hizmetlerde veya Hizmetler aracılığıyla görüntülenen herhangi bir telif hakkını, ticari markayı, hizmet markasını, ticari adı, sloganı, logoyu, resmi veya diğer mülkiyet notlarını kullanmak, çoğaltmak veya kaldırmak;

(d) Hizmetleri değiştirmek için tasarlanmış otomasyon yazılımı (botlar), bilgisayar korsanlığı, modifikasyonlar (modlar) veya diğer yetkisiz üçüncü taraf yazılımları kullanmak;

(e) herhangi bir kişisel bilgi toplamak için Hizmetleri kullanmak;

(f) herhangi bir ticari reklam veya talebin iletilmesi veya kolaylaştırılması dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, Hizmetleri herhangi bir ticari amaç için kullanmak;

(g) Hizmetleri devre dışı bırakabilecek, aşırı yükleyebilecek, zarar verebilecek, kesintiye uğratabilecek veya bozabilecek veya başka herhangi bir tarafın Hizmetlere erişimine veya bunları kullanmasına müdahale edebilecek veya bunlara neden olan herhangi bir cihazı, yazılımı veya rutini kullanabilecek herhangi bir şekilde Hizmetlere erişim veya bunları kullanımı

(h) Hizmetlere, diğer kullanıcılara kayıtlı hesaplara veya Hizmetlere bağlı bilgisayar sistemlerine veya ağlara yetkisiz erişim sağlamaya, bunlara müdahale etmeye, zarar vermeye veya bozmaya teşebbüs etmek;

(i) Hizmetlerin herhangi bir teknolojik önlemini veya içerik korumasını atlatmak, kaldırmak, değiştirmek, devre dışı bırakmak, geriletmek veya engellemek;

(j) bilgi veya verileri izlemek, çıkarmak, kopyalamak veya toplamak için Hizmetlere müdahale eden, "mayın açan", kazıyan, çıkaran veya başka bir şekilde erişen herhangi bir robot, örümcek, tarayıcı, kazıyıcı veya diğer otomatik cihaz, süreç, yazılım veya sorguları kullanmak Hizmetlerden veya Hizmetler aracılığıyla veya aynısını yapmak için herhangi bir manuel işlemde bulunma;

(k) sistemlerimize kötü niyetli veya teknolojik olarak zararlı virüsler, truva atları, solucanlar, mantık bombaları veya diğer malzemeleri sokmak;

(l) yanlış, yasa dışı, iftira niteliğinde, müstehcen, ahlaksız, şehvet uyandıran, pis, aşırı şiddet içeren, pornografik, mahremiyet veya tanıtım haklarını ihlal eden, taciz edici, tehdit edici, taciz edici herhangi bir içeriği göndermek, iletmek, görüntülemek, gerçekleştirmek, yayınlamak veya depolamak, Kışkırtıcı, zararlı, nefret dolu, acımasız veya duyarsız, aldatıcı veya başka bir şekilde sakıncalı, Hizmetleri yasa dışı, taciz edici, zorbalık, etik olmayan veya rahatsız edici amaçlarla kullanmak veya Hizmetleri başka bir şekilde müstehcen, ahlaksız, şehvet uyandıran, pis, aşırı şekilde kullanmak şiddetli, taciz edici, zararlı, nefret dolu, zalim veya duyarsız, aldatıcı, tehdit edici, taciz edici, kışkırtıcı, pornografik, kışkırtıcı, organize edici, teşvik eden veya şiddeti kolaylaştıran veya suç teşkil eden veya zararlı faaliyetlerde bulunan, iftira niteliğinde, müstehcen veya başka şekilde sakıncalı;

(m) Hizmetlere erişiminiz veya Hizmetleri kullanımınızla bağlantılı olarak yürürlükteki herhangi bir kanunu veya düzenlemeyi ihlal etme; veya

(n) Hizmetlere bu Koşullarda açıkça izin verilmeyen herhangi bir şekilde erişme veya bunları kullanma.

5.3 Platformun Kullanımı. Platformu indirmeniz, kurmanız ve kullanmanız için gereken doğru cihaz, ekipman, kablosuz hizmet planı, web tarayıcı (ör. Google Chrome, Firefox ve Safari), yazılım, İnternet bağlantıları ve/veya diğer ekipman veya hizmetleri sağlamaktan sorumlusunuz. . Platforma belirli bir cihazda veya belirli bir hizmet planıyla erişilebileceğini ve kullanılabileceğini garanti etmiyoruz. Platformun veya Ürünlerin belirli bir coğrafi konumdan verilebileceğini veya Ürünler için siparişlerin verilebileceğini garanti etmiyoruz. Platformun belirli bir web tarayıcısı ile çalışacağını garanti etmiyoruz ve herhangi bir zamanda herhangi bir web tarayıcısını desteklemeyi kendi takdirimize bağlı olarak durdurabiliriz. Hizmetlerin bir parçası olarak ve teslimatların durumu hakkında sizi bilgilendirmek için, Platformla bağlantılı olarak doğrudan size gönderilen anlık bildirimler, yerel müşteri bildirimleri, kısa mesajlar, resimli mesajlar, uyarılar, e-postalar veya diğer türde mesajlar alabilirsiniz (" Push Mesajları"). Platformu kullandığınızda, kablosuz servis sağlayıcınızın, Push Mesajları ile bağlantılı olanlar da dahil olmak üzere, veriler, metin mesajları ve/veya diğer kablosuz erişimler için sizden ücret talep edebileceğini kabul etmektesiniz. Anında İletiler ayarları üzerinde kontrole sahipsiniz ve Hizmetler aracılığıyla veya mobil cihazınızın işletim sistemi aracılığıyla bu Anında İletileri etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz (olası sık olmayan, önemli hizmet duyuruları ve idari mesajlar hariç). Şirketten Push Mesajları almanız da dahil olmak üzere, Platforma erişiminiz ve Platformu kullanımınız için hangi ücretlerin geçerli olduğunu belirlemek için lütfen kablosuz hizmet sağlayıcınızla görüşün. Şirketten Push Mesajları almanız da dahil olmak üzere Platformu mobil cihazınıza indirmek, yüklemek ve/veya kullanmak için maruz kaldığınız her türlü ücret, maliyet veya masraftan yalnızca siz sorumlusunuz.

5.4 Apple App Store'dan Mobil Yazılım. Aşağıdaki hüküm ve koşullar, yalnızca Platformu Apple App Store'dan kullanıyorsanız sizin için geçerlidir. Bu Koşulların diğer hüküm ve koşullarının, bu paragrafın hüküm ve koşullarından daha az kısıtlayıcı olduğu veya bunlarla başka bir şekilde çeliştiği ölçüde, bu paragraftaki daha kısıtlayıcı veya çelişkili hüküm ve koşullar geçerlidir, ancak yalnızca kullanımınızla ilgili olarak Apple App Store'dan Platform ile aranızdadır. Bu Koşulların Apple ile değil, yalnızca sizinle Şirket arasında olduğunu ve Apple'ın Platform veya içeriğine ilişkin hiçbir sorumluluğu olmadığını kabul ve beyan edersiniz. Platformu kullanımınız, App Store'un geçerli kullanım koşullarına uygun olmalıdır. Apple'ın Platformla ilgili olarak herhangi bir bakım ve destek hizmeti sağlama yükümlülüğü olmadığını kabul etmektesiniz. Platformun herhangi bir geçerli garantiye uymaması durumunda, Apple'a bildirimde bulunabilirsiniz ve Apple, varsa, Platform için satın alma fiyatını size iade edecektir. Yürürlükteki yasaların izin verdiği azami ölçüde, Apple'ın Platformla ilgili olarak başka herhangi bir garanti yükümlülüğü olmayacaktır ve herhangi bir garantiye uyulmamasına atfedilebilecek diğer tüm iddialar, kayıplar, yükümlülükler, hasarlar, veya masraflar münhasıran bu Şartlara göre yönetilecektir. Siz ve Şirket, Apple'ın aşağıdakiler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere Platform veya Platform'a sahip olmanız ve/veya kullanımınızla ilgili olarak sizin veya herhangi bir üçüncü tarafın iddialarını ele almaktan sorumlu olmadığını kabul edersiniz: (a) ürün yükümlülüğü iddiaları, ( b) Platform'un yürürlükteki herhangi bir yasal veya düzenleyici gerekliliğe uymadığına dair herhangi bir iddia ve (c) tüketiciyi koruma veya benzeri mevzuat kapsamında ortaya çıkan iddialar. Siz ve Şirket, herhangi bir üçüncü şahsın Platformun veya Platforma sahip olmanızın ve Platformu kullanımınızın üçüncü şahsın fikri mülkiyet haklarını ihlal ettiğini iddia etmesi durumunda, soruşturma, savunma ve bu tür fikri mülkiyet ihlali iddialarının bu Koşulların gerektirdiği ölçüde çözülmesi ve feshedilmesi. Platformu kullanırken geçerli üçüncü taraf sözleşme şartlarına uymalısınız. Siz ve Şirket, Apple ve Apple'ın yan kuruluşlarının Platformu kullanımınızla ilgili olarak bu Koşulların üçüncü taraf hak sahipleri olduğunu ve bu Koşulları kabul etmeniz üzerine Apple'ın üçüncü şahıs lehtarı olarak size karşı bu Şartları uygulama hakkını kabul etmiş sayılır.

6. Mülkiyet ve İçerik

6.1 Hizmetlerin Mülkiyeti. "Görünüm ve his" (ör. metin, grafikler, resimler, logolar), özel içerik, bilgi ve diğer materyaller dahil olmak üzere Hizmetler, telif hakkı, ticari marka ve diğer fikri mülkiyet yasaları kapsamında korunmaktadır. Şirketin ve/veya lisans verenlerinin, Hizmetlerdeki (bunlardaki tüm fikri mülkiyet hakları dahil) tüm hak, unvan ve çıkarlara sahip olduğunu ve bu tür mülkiyet çıkarlarıyla tutarsız herhangi bir eylemde bulunmamayı kabul edersiniz. Biz ve lisans verenlerimiz, türev eserler yaratma münhasır hakkı dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, Hizmetler ve içeriğiyle (Sizin İçeriğiniz dışında) bağlantılı tüm hakları saklı tutarız. Hizmetleri veya herhangi bir içeriğini herhangi bir kamusal veya ticari amaç için, önceden yazılı iznimiz olmaksızın, tamamen veya kısmen değiştirmeniz, kopyalamanız, çoğaltmanız, kamuya iletmeniz veya dağıtmanız yasaktır.

6.2 Ticari Markaların Mülkiyeti. Şirketin adı, ticari markaları, logosu ve ilgili tüm adları, logoları, ürün ve hizmet adları, tasarımları ve sloganları, Şirketin veya bağlı kuruluşlarının veya lisans verenlerinin ticari markalarıdır. Hizmetlerde görünen diğer adlar, logolar, ürün ve hizmet adları, tasarımlar ve sloganlar, bizimle bağlantılı, bağlantılı veya sponsorumuz olan veya olmayan ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.

6.3 Geribildirimin Sahipliği. Hizmetlerdeki iyileştirmeler için geri bildirim, yorum ve önerileri memnuniyetle karşılıyoruz ("Geri Bildirim"). Herhangi bir Geribildirim katkısının size Hizmetlerde veya bu tür Geri Bildirimlerde herhangi bir hak, unvan veya menfaat vermediğini veya vermeyeceğini kabul ve beyan edersiniz. Tüm Geri Bildirimler Şirketin yegane ve münhasır mülkiyeti haline gelir ve Şirket, Geribildirimleri herhangi bir şekilde ve herhangi bir amaçla, size daha fazla bildirimde bulunmadan veya size herhangi bir tazminat ödemeden ve herhangi bir mülkiyet hakkı veya diğer hak veya iddiayı elinizde tutmadan kullanabilir ve ifşa edebilir. İşbu vesile ile Şirkete her türlü hak, unvan ve menfaati (her türlü patent, telif hakkı, ticari sır, ticari marka, show-how, know-how, manevi haklar ve diğer tüm fikri mülkiyet hakları dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) devretmektesiniz. ) sahip olabileceğiniz her türlü Geribildirim.

6.4 İçerik Lisansı Vermeniz. Platform da dahil olmak üzere Hizmetleri kullanımınızla bağlantılı olarak, Hizmetler aracılığıyla kullanıma sunulacak içerik, bilgi ve diğer materyalleri ("** İçeriğiniz**") yayınlayabilir, yükleyebilir veya gönderebilirsiniz. Hizmeti işletmek için, Hizmeti işletirken yaptığımız eylemlerin yasal ihlal olarak değerlendirilmemesi için İçeriğiniz üzerinde sizden belirli lisans hakları almamız gerekir. Buna göre, Hizmeti kullanarak ve İçeriğinizi yükleyerek, bize erişme, kullanma, barındırma, önbelleğe alma, depolama, çoğaltma, iletme, görüntüleme, yayınlama, dağıtma ve değiştirme (örneğin, içeriğin güvenli olduğundan emin olmak gibi teknik amaçlar için) lisansı vermiş olursunuz. akıllı telefonlarda, bilgisayarlarda ve diğer cihazlarda görüntülenebilir) İçeriğiniz, ancak yalnızca Hizmetlerin işletilmesi ve sağlanması için gerekli olduğu ölçüde. Bu hakların ve lisansların telifsiz, devredilebilir, alt lisanslanabilir, dünya çapında ve geri alınamaz (İçeriğiniz bizde saklandığı sürece) olduğunu ve İçeriğinizi kullanıma sunma ve bu hakları devretme hakkı içerdiğini kabul edersiniz. Hizmetlerin sağlanmasıyla ilgili olarak sözleşme ilişkisine sahip olduğumuz diğer kişilerle birlikte, yalnızca bu tür Hizmetleri sağlamak amacıyla ve aksi takdirde İçeriğinize erişime izin vermek veya bu tür bir erişimin aşağıdakilere uymak için gerekli olduğunu belirlememiz durumunda İçeriğinize üçüncü taraflara ifşa etmek için yasal yükümlülüklerimiz, Yukarıdaki lisansın verilmesinin bir parçası olarak, Hizmetlerin diğer kullanıcılarının İçeriğiniz hakkında yorum yapma ve/veya etiketleme ve/veya İçeriğinizi kullanma, yayınlama, görüntüleme, değiştirme veya bir kopyasını dahil etme hakkına sahip olacağını kabul edersiniz. Hizmetleri kendi kullanımları; ancak yukarıda belirtilenler, Hizmetlerde kamuya açık olmayan teşhir için özel olarak gönderdiğiniz İçeriğinizin hiçbirine uygulanmayacaktır. Yürürlükteki yasaların izin verdiği azami ölçüde, Şirket İçeriğinizi herhangi bir zamanda, herhangi bir nedenle ve bildirimde bulunmaksızın kaldırma, görüntüleme, düzenleme veya silme hakkını saklı tutar ve mutlak takdir yetkisine sahiptir. İçeriğinizi Hizmetler aracılığıyla yayınlayarak veya göndererek, İçeriğiniz için burada verilen hakları vermek için gerekli tüm haklara, lisanslara, izinlere, izinlere, yetkiye ve/veya yetkiye sahip olduğunuzu veya bunları elde ettiğinizi beyan ve garanti edersiniz. Malzemeyi göndermek ve yukarıda açıklanan lisansı bize vermek için gerekli izne veya başka bir yasal yetkiye sahip olmadığınız sürece, İçeriğinizin telif hakkı veya diğer mülkiyet haklarına tabi malzeme içermeyeceğini kabul edersiniz.

6.5 İhlal Bildirimi – DMCA (Telif Hakkı) Politikası

Hizmetlere yüklenen, indirilen veya görünen herhangi bir metin, grafik, fotoğraf, ses, video veya diğer materyal veya çalışmanın telif hakkı ihlali oluşturacak şekilde kopyalandığına inanıyorsanız, telif hakkı temsilcimize uygun olarak bir bildirim gönderebilirsiniz. 17 USC 512(c) Dijital Milenyum Telif Hakkı Yasası ("DMCA"), aşağıdaki bilgileri yazılı olarak sağlayarak:

(a) ihlal edildiği iddia edilen telif hakkıyla korunan çalışmanın tanımlanması;

(b) Hizmette nerede bulunduğuna dair bir açıklama da dahil olmak üzere, kaldırılması talep edilen ve ihlalde bulunduğu iddia edilen materyalin tanımı;

(c) telif hakkı temsilcimizin sizinle iletişim kurması için adres, telefon numarası ve e-posta adresi gibi bilgiler;

(d) tespit edilen, ihlal edildiği iddia edilen kullanıma telif hakkı sahipleri, temsilcisi veya kanunlar tarafından izin verilmediğine iyi niyetle inandığınıza dair bir beyan;

(e) yukarıdaki bilgilerin doğru olduğuna ve yalan yere yemin cezası altında, telif hakkı sahibi veya telif hakkı sahibi adına hareket etmeye yetkili kişi olduğunuza dair bir beyan; ve

(f) ihlal edildiği iddia edilen telif hakkının veya münhasır hakkın sahibi adına hareket etmeye yetkili bir kişinin fiziksel veya elektronik imzası.

Telif hakkı ihlali iddiaları e-posta ile şu adrese gönderilmelidir: Stark Future, Dikkatine: Anton Wass, support@starkfuture.com. Uygun koşullarda ve kendi takdirimize bağlı olarak, başkalarının telif haklarını veya fikri mülkiyet haklarını tekrar tekrar ihlal eden kullanıcıların hesaplarını devre dışı bırakmak veya sonlandırmak politikamızdır.

Yukarıda açıklandığı şekilde ihlal edici olarak tanımlanan materyalleri yükleyen veya yayınlayan Hizmetlerin bir kullanıcısı, DMCA'nın 512(g)(2) ve (3) bölümleri uyarınca bir karşı bildirimde bulunabilir. Bir karşı bildirim aldığımızda, tamamen kendi takdirimize bağlı olarak söz konusu gönderileri veya materyalleri eski haline getirebiliriz. DMCA'nın 512(g)(2) ve (3) bölümlerinin gerektirdiği tüm öğeleri iletir. İçeriğin veya bir etkinliğin başkalarının telif haklarını ihlal etmediğini maddi olarak yanlış beyan ederseniz, zararlardan sorumlu olacağınızı lütfen unutmayın.

7. Üçüncü Şahıs Hizmetleri ve Materyalleri

7.1 Hizmetlerde Üçüncü Şahıs Materyallerinin Kullanımı. Belirli Hizmetler, üçüncü şahısların içeriklerini, verilerini, bilgilerini, uygulamalarını veya materyallerini ("Üçüncü Şahıs Materyalleri") görüntüleyebilir, içerebilir veya kullanıma sunabilir veya belirli üçüncü şahıs web sitelerine bağlantılar sağlayabilir. Hizmetleri kullanarak, Şirketin söz konusu Üçüncü Şahıs Materyalleri veya websitelerinin içeriğini, doğruluğunu, eksiksizliğini, kullanılabilirliğini, güncelliğini, geçerliliğini, telif haklarına uygunluğunu, yasallığını, dürüstlüğünü, kalitesini veya diğer herhangi bir yönünü incelemek veya değerlendirmekten sorumlu olmadığını kabul ve beyan edersiniz. Herhangi bir üçüncü taraf hizmetleri, Üçüncü Taraf Materyalleri veya üçüncü taraf web siteleri veya diğer herhangi bir malzeme, ürün veya hizmet için size veya başka herhangi bir kişiye karşı herhangi bir garanti vermiyor veya onaylamıyoruz ve herhangi bir yükümlülük veya sorumluluğu üstlenmiyoruz ve üstlenmeyeceğiz. Üçüncü Şahıs Materyalleri ve diğer web sitelerine olan bağlantılar yalnızca size kolaylık olması amacıyla sağlanmıştır ve bizimle Üçüncü Şahıs Materyallerinin sahipleri arasında herhangi bir ilişki, işbirliği veya bağımlılık olduğu anlamına gelmez.

8. GİZLİLİK

8.1 Tüm ticari, finansal, operasyonel, teknik ve pazarlama bilgileri dahil olmak üzere tarafınızca alınan her türlü bilgi, veri, materyal veya belgeyi ve gizli veya özel nitelikteki diğer herhangi bir bilgiyi veya mülkiyete tabi diğer bilgileri kesinlikle gizli tutacağınızı beyan etmektesiniz. bizimle, Hizmetlerle, bu Koşullarla veya herhangi bir üçüncü tarafla ilgili olarak gizli olarak ele alınmalıdır ("Gizli Bilgiler"). Gizli Bilgileri başka herhangi bir kişi veya kuruluşa ifşa etmeyeceksiniz ve Gizli Bilgileri önceden yazılı onayımız olmadan hiçbir şekilde çoğaltmayacağınızı, kullanmayacağınızı, satmayacağınızı, lisanslamayacağınızı, sergilemeyeceğinizi, yayınlamayacağınızı veya başka bir şekilde ifşa etmeyeceğinizi kabul ediyorsunuz.

9. Feragatnameler, Sorumluluğun Sınırlandırılması ve Tazminat

9.1 Feragatnameler.

(a) Hizmetlere erişiminiz ve Hizmetleri kullanımınızın riski size aittir. Hizmetlerin size "OLDUĞU GİBİ" ve "MEVCUT OLDUĞU GİBİ" temelinde sağlandığını anlıyor ve kabul ediyorsunuz. Yukarıda belirtilenleri sınırlamaksızın, yürürlükteki yasaların izin verdiği azami ölçüde, Şirket, ana şirketleri, bağlı kuruluşları, ilgili şirketleri, görevlileri, müdürleri, çalışanları, acenteleri, temsilcileri, ortakları ve lisans verenleri ("Şirket Tüzel Kişileri") SATILABİLİRLİK, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK VEYA İHLAL ETMEME İLE İLGİLİ AÇIK VEYA ZIMNİ TÜM GARANTİLERİ VE KOŞULLARI REDDETMEK. Şirket Kuruluşları, aşağıdakiler için hiçbir garanti veya beyanda bulunmaz ve tüm sorumluluk ve yükümlülükleri reddeder: (a) Hizmetlerin eksiksizliği, doğruluğu, kullanışlılığı, kullanılabilirliği, güncelliği, güvenliği veya güvenilirliği; (b) Hizmetlere erişiminizden veya Hizmetleri kullanımınızdan kaynaklanan bilgisayar sisteminizdeki herhangi bir hasar, veri kaybı veya diğer zararlar; (c) başka herhangi bir uygulama veya belirli bir sistem veya cihazla çalışma veya uyumluluk; (d) Hizmetlerin ihtiyaçlarınızı karşılayıp karşılamayacağı veya kesintisiz, güvenli veya hatasız olarak sağlanıp sağlanmayacağı; (e) Hizmetleri ihmalkar veya hileli kullanımınız dahil olmak üzere, bu Koşulları ihlal etmenizden kaynaklanan herhangi bir hasar veya kayıp; (f) herhangi bir üçüncü tarafın bizim tarafımızdan kontrol edilmeyen herhangi bir eylemi; (g) Hizmetler aracılığıyla sağlanan bilgilerin bir sonucu olarak sizin tarafınızdan alınan herhangi bir karar veya size veya üçüncü bir tarafa verilen zararlar; (h) Hizmetleri kullanımınız sırasında sizin veya bir üçüncü tarafın ekipmanına verilen zararlar; ve (i) İçeriğinizin ve Hizmetler tarafından sağlanan diğer iletişimlerin silinmesi veya saklanmaması veya iletilmemesi. Şirket Kuruluşlarından veya Hizmetler aracılığıyla alınan sözlü veya yazılı hiçbir tavsiye veya bilgi, burada açıkça belirtilmeyen herhangi bir garanti veya beyan oluşturmaz.

(b) Ürünler, yeni özellikler ekleyen ve mevcut özellikleri geliştiren kablosuz yazılım güncellemelerini Wi-Fi aracılığıyla alabilir. Ancak, garantinizin sona ermesinden sonra, aracınızın yaşına, yapılandırmasına, veri depolama kapasitesine veya parçalarına bağlı olarak, belirli Ürününüz için yazılım güncellemeleri sağlanamayabilir veya mevcut veya yeni tüm özellikleri veya işlevleri içermeyebilir. Bu güncellemeleri alabilmesi için Ürününüzü güncellemek veya eski haline getirmek için gereken herhangi bir parça veya işçilikten veya diğer herhangi bir maliyetten veya herhangi bir yazılım güncellemesinin kurulumundan sonra eskimiş, arızalı veya hasarlı donanım nedeniyle ortaya çıkan Ürün sorunlarından sorumlu değiliz (garantiniz tarafından kapsananlar hariç).

(c) NEW JERSEY DAHİL BELİRLİ YETKİ BÖLGELERİNİN YASALARI, ZIMNİ GARANTİLERDE SINIRLAMALARA VEYA BELİRLİ ZARARLARIN MUAFİYETİNE VEYA SINIRLANDIRILMASINA İZİN VERMEZ. BU YASALAR SİZİN İÇİN GEÇERLİYSE, YUKARIDAKİ SORUMLULUK REDDİ, İSTİSNALAR VEYA SINIRLAMALARIN BAZILARI VEYA TAMAMI SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR VE İLAVE HAKLARINIZ OLABİLİR.

(d) ŞİRKET KURULUŞLARI SİZİN, BAŞKA BİR KULLANICININ VEYA ÜÇÜNCÜ BİR TARAFIN HİZMETLERİMİZ ÜZERİNDE VEYA HİZMETLERİMİZ ARACILIĞIYLA OLUŞTURDUĞU, YÜKLEDİĞİ, YAYINLADIĞI, GÖNDERDİĞİ, ALDIĞI VEYA DEPOLADIĞI HERHANGİ BİR İÇERİKLE İLGİLİ HİÇBİR SORUMLULUK KABUL ETMEZ .

(e) ŞİRKET KURULUŞLARININ HİÇBİRİNİN SORUMLU OLMADIĞI SALDIRI, YASAL, YANLIŞ YÖNLENDİRİCİ VEYA BAŞKA BİR ŞEKİLDE UYGUN OLMAYAN İÇERİKLERLE MARUZ OLABİLECEĞİNİ ANLIYOR VE KABUL EDİYORSUNUZ.

9.2 Sorumluluğun Sınırlandırılması. KANUNLARLA YASAKLANMADIĞI ÖLÇÜDE, ŞİRKET KURULUŞLARININ HİÇBİR DURUMDA (A) DOLAYLI ÖZEL, ÖRNEK ÖZEL, ARIZİ, DOLAYLI VEYA CEZAİ ZARARLAR DAHİL HİÇBİR TÜRDE ZARARDAN SORUMLU OLMAYACAĞINI KABUL ETMİŞ OLURSUNUZ (SATIN ALMA DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAKSIZIN İKAME MAL VEYA HİZMETLER, KULLANIM KAYBI, VERİLER VEYA KÂRLAR, İŞ KESİNTİSİ VEYA SİZİN HİZMETLERİ KULLANIMINIZDAN VEYA HİZMETLERİ KULLANAMAMANIZDAN KAYNAKLANAN VEYA DOĞAN HERHANGİ BİR ZARAR VEYA KAYIP), NASIL NEDEN OLURSA OLSUN VE HERHANGİ BİR SORUMLULUK TEORİSİ KAPSAMINDA HİZMETLERLE VEYA BU ŞARTLARLA BAĞLANTILI HERHANGİ BİR ŞEKİLDE ORTAYA ÇIKAN BU ŞARTLAR VEYA SÖZLEŞME, KUSURSUZ SORUMLULUK VEYA HAKSIZ DURUMLAR (İHMAL VEYA DİĞER HUSUSLAR DAHİL), ŞİRKET KURULUŞLARINA BU TÜR HASAR OLASILIĞI KONUSUNDA BİLDİRİLMİŞ OLSA DAHİ, VEYA (B) BU ŞARTLARDAN VEYA HİZMETLERİN TESLİMİ, KULLANIMI VEYA İFASIYLA BAĞLANTILI OLARAK YA DA BU ŞARTLARDAN KAYNAKLANAN YA DA DOĞAN HER TÜRLÜ DİĞER TALEP, TALEP VEYA ZARAR İÇİN. BAZI YETKİ ALANLARI (YENİ JERSEY DEVLETİ GİBİ) ARIZİ VEYA DOLAYLI ZARARLARIN HARİÇ TUTULMASINA VEYA SINIRLANDIRILMASINA İZİN VERMEZ, BU NEDENLE YUKARIDAKİ MUAFİYET VEYA SINIRLAMA SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR. ŞİRKET KURULUŞLARININ NİHAİ OLARAK VERİLEN ZARARLAR İÇİN SİZE KARŞI TOPLAM YÜKÜMLÜLÜĞÜ, İDDİAYA NEDEN OLAN HİZMETLER (VEYA HİZMETLER ÜZERİNDEN SATIN ALINAN ÜRÜNLER) İÇİN SON ON İKİ (12) AY İÇİNDE ŞİRKET KURULUŞLARINA ÖDEDİĞİNİZ MİKTARI AŞMAYACAKTIR. BELİRTİLEN SINIRLAMALAR, YUKARIDA BELİRTİLEN ÇÖZÜMÜN ESAS AMACIYLA BAŞARISIZ OLMASI DURUMUNDA GEÇERLİ OLACAKTIR.

9.3 Tazminat. Bu Şartları kabul ederek ve Hizmetlere erişerek veya bunları kullanarak, Şirket Varlıklarını her türlü talep, masraf, zarar, kayıp, sorumluluk ve harcamaya (avukatlık ücretleri ve masrafları dahil) karşı savunacağınızı, tazmin edeceğinizi ve bunlardan masun tutacağınızı kabul edersiniz. ) Aşağıdakilerden kaynaklanan veya bunlarla bağlantılı olarak Şirket Kuruluşları tarafından maruz kalınan: (a) bu Koşulların herhangi bir hükmünü veya herhangi bir geçerli yasa veya düzenlemeyi ihlal etmeniz; (b) herhangi bir üçüncü şahsın herhangi bir hakkını ihlal etmeniz; (c) Hizmetleri kötüye kullanmanız; (d) İçeriğiniz veya (e) ihmaliniz veya kasıtlı suistimaliniz. İşbu Sözleşme kapsamında herhangi bir Şirket Varlığını tazmin etmekle yükümlüyseniz, Şirketin (veya kendi takdirine bağlı olarak ilgili Şirket Şirketinin) tamamen kendi takdirine bağlı olarak herhangi bir davayı veya kovuşturmayı kontrol etme ve Şirketin isteyip istemediğini belirleme hakkına sahip olacağını kabul edersiniz. Ve eğer öyleyse, hangi şartlarla ve bu iddianın savunmasında veya çözümlenmesinde Şirket ile tam işbirliği yapmayı kabul edersiniz.

10. TAHKİM VE TOPLU DAVADAN FERAGAT

10.1 LÜTFEN BU BÖLÜMÜ OKUYUN DİKKATLİCE – MAHKEMEDE DAVA AÇMA VE İDDİALARINIZI JÜRİYE ANLATMA HAKLARINIZ DAHİL OLMAK ÜZERE YASAL HAKLARINIZI ÖNEMLİ ÖLÇÜDE ETKİLEYEBİLİR. ZORUNLU BAĞLAYICI TAHKİM VE TOPLU DAVA FERAGAT PROSEDÜRLERİ İÇERİR.

10.2 Önce Resmi Olmayan Süreç. Siz ve Şirket, siz ve Şirket Kuruluşları arasında herhangi bir ihtilaf olması durumunda, taraflardan herhangi birinin önce diğer tarafla iletişime geçeceğini ve daha resmi çözüm yollarına başvurmadan önce anlaşmazlığı çözmek için iyi niyetle sürekli çaba göstereceğini kabul edersiniz. , önce alıcı tarafa yanıt vermesi için 30 gün izin verdikten sonra herhangi bir mahkeme işlemine geçilir. Hem siz hem de Şirket, bu ihtilaf çözüm prosedürünün, diğer tarafa karşı herhangi bir tahkim başlatmadan önce yerine getirilmesi gereken bir emsal koşul olduğunu kabul edersiniz.

10.3 Tahkim Anlaşması. Gayri resmi ihtilaf çözüm sürecinden sonra, Hizmetler dahil olmak üzere Şirketin hizmetleri ve/veya ürünleri ve herhangi bir kullanım veya erişim veya eksiklik ile herhangi bir şekilde ilgili kalan herhangi bir anlaşmazlık, ihtilaf veya iddia (toplu olarak "Talep") İddianın tahkime elverişliliğine ilişkin eşik sorular da dahil olmak üzere, burada izin verilen durumlar dışında, tahkim yoluyla çözülecektir. Siz ve Şirket, herhangi bir İddianın, Kapsamlı Tahkim Kuralları ve Prosedürleri ile JAMS Tüketici Asgari Standartları (birlikte "JAMS Kuralları") uyarınca JAMS tarafından yönetilen, İngilizce dilinde nihai ve bağlayıcı tahkim yoluyla çözüleceğini kabul edersiniz. O zaman yürürlükteki (bu kuralların referans yoluyla bu bölüme ve bu Koşulların tarihi itibariyle dahil edildiği kabul edilir). Şirketle olan sözleşmeniz, bu Koşullar ve bu Tahkim Anlaşması eyaletler arası ticareti ilgilendirdiğinden, Federal Tahkim Yasası ("FAA") tüm ihtilafların tahkime elverişliliğini yönetir. Bununla birlikte, hakem, FAA ile tutarlı olan geçerli maddi hukuku ve geçerli zamanaşımı kanununu veya emsal koşulu uygulayacaktır. Tahkim, JAMS Kurallarına uygun olarak tek bir hakem tarafından yürütülecektir. Tahkim kararına ilişkin karar, yargı yetkisi olan herhangi bir mahkemede verilebilir. Tahkimin telefon yoluyla veya memleketinizde (Amerika Birleşik Devletleri'nde yaşıyorsanız) veya sizin için makul ölçüde uygun olan başka bir yerde yüz yüze duruşma olarak yürütülmesi hakkına sahipsiniz.

10.4 İstisnalar. Yukarıda belirtilenlere bakılmaksızın, siz ve Şirket, aşağıdaki türde ihtilafların uygun yargı yetkisine sahip bir mahkemede çözüleceğini kabul edersiniz:

(1) Bir sınıf, temsilci veya birleştirilmiş dava veya kovuşturma olarak değil, bireysel bir ihtilaf olarak ileri sürüldüğü ve sürdürüldüğü sürece, geçerli olabilecek yargı yetkisi ve dolar limitleriyle tutarlı olan, asliye mahkemesinin yargı yetkisi dahilindeki ihtilaflar veya iddialar ;

(2) İstenen tek çare biçiminin ihtiyati tedbir olduğu ihtilaflar veya iddialar (kamu ihtiyati tedbir dahil); veya

(3) Fikri mülkiyet anlaşmazlıkları.

10.5 Tahkim Masrafları. Tüm dosyalama, idare ve hakem masraf ve giderlerinin ödenmesi, JAMS Kurallarına tabi olacaktır, ancak bu kurallar kapsamında tarafınızca ödenmesi gereken bu tür masraf ve harcamaların bir mahkeme kovuşturmasından çok daha pahalı olacağını göstermeniz durumunda, Şirket hakemin tahkimin bir mahkeme kovuşturmasından çok daha pahalı olmasını önlemek için gerekli olduğunu belirlediği bu tür masraf ve harcamaların tutarını ödemek için (aşağıda belirtilen olası geri ödemeye tabidir).

Ücretler ve masraflar, yürürlükteki yasa uyarınca öngörüldüğü şekilde verilebilir. Hakem, iddianızın esasının veya Talepte aranan çarenin anlamsız olduğunu veya uygunsuz bir amaçla getirildiğini tespit ederse (Federal Hukuk Muhakemeleri Usulü Kuralı 11(b)'de belirtilen standartlarla ölçüldüğü üzere), o zaman ödeme ve tüm ücretler JAMS kurallarına tabi olacaktır. Bu durumda, Şirket tarafından daha önce ödenmiş olan ve aksi takdirde geçerli kurallar uyarınca ödeme yükümlülüğünüz olan tüm paraları Şirkete geri ödemeyi kabul edersiniz. Tahkimde galip gelirseniz ve hakem atanmadan önce Şirket tarafından teklif edilen son yazılı uzlaşma tutarından daha az bir meblağ alırsanız, Şirket size uzlaşma için teklif ettiği tutarı ödeyecektir. Hakem, yargılama sırasında herhangi bir zamanda ve hakemin esasa ilişkin kararını takip eden 14 gün içinde herhangi bir tarafın talebi üzerine, ücretlerin veya masrafların ödenmesi ve geri ödenmesine ilişkin kararlar verebilir ve anlaşmazlıkları çözebilir.

10.6 Vazgeçme**. "Bize Nasıl Ulaşılır" bölümünde listelenen iletişim bilgilerine ayrılma kararınızı yazılı olarak bildirerek, ayrılma hakkına sahipsiniz ve bu Koşullarda belirtilen sınıf hükümlerinden feragat ve tahkime bağlı kalmayacaksınız. bu Şartların Bildirim, Hizmetleri kullanmak için ilk kez kaydolduğunuzdan veya bu Koşulları kabul ettiğinizden itibaren otuz (30) gün içinde (veya bu Bölüm 10 bundan sonra değiştirilirse, söz konusu değişikliğin yürürlüğe girmesinden sonraki 30 gün içinde) Şirkete gönderilmelidir. anlaşmazlıklarda bu Koşullara uygun olarak sınıf dışı bir temelde tahkim yapmakla yükümlü olacaksınız ve bildirimde adınızı ve posta adresinizi belirtmelisiniz. **** Toplu davadan feragat etmeyi değil, yalnızca tahkim hükümlerini devre dışı bırakırsanız, toplu davadan feragat yine de geçerlidir. Yalnızca toplu dava feragatini ve ayrıca tahkim hükümlerini devre dışı bırakamazsınız. **** Bu tahkim hükümlerinden vazgeçerseniz, Şirket de bunlarla bağlı olmayacaktır.**

10.7 SINIF DAVA VE TEMSİLCİ TALEPLERİ BAŞVURMA HAKKINDAN FERAGAT EDİLMESİ**.** Yürürlükteki yasaların izin verdiği en geniş ölçüde, siz ve Şirket, herhangi bir anlaşmazlığı, iddiayı veya anlaşmazlığı çözmek için herhangi bir dava açılacağını kabul edersiniz. ve YALNIZCA İLGİLİ TARAFIN BİREYSEL YETKİSİNDE GERÇEKLEŞTİRİLMİŞTİR VE HERHANGİ BİR SINIFIN (VEYA GÖRÜNEN SINIFIN), BİRLEŞİK, ÇOKLU DAVACI VEYA TEMSİLCİ DAVA VEYA TAKİPİN ("SINIF DAVA") bir parçası OLARAK DEĞİLDİR. Siz ve Şirket, HERHANGİ BİR TOPLU DAVADA DAVACI VEYA GRUP ÜYESİ OLARAK KATILMA HAKKINIZDAN FERAGAT ETMEYİ KABUL ETMİŞ OLURSUNUZ. Siz ve Şirket, HERHANGİ BİR FORUMDA TOPLU BİR DAVA SÜRDÜRME YETENEĞİNDEN AÇIKÇA FERAGAT EDERSİNİZ. Anlaşmazlık tahkime tabiyse, HAKEMİN İDDİALARI BİRLEŞTİRME VEYA TOPLAMA, TOPLU DAVA YÜRÜTMEK VEYA TAHKİMİN TARAFI OLMAYAN HERHANGİ BİR KİŞİ VEYA KURULUŞA HÜKÜM VERME YETKİSİ OLMAYACAKTIR. Ayrıca siz ve Şirket, HAKEMİN BİRDEN FAZLA KİŞİNİN İDDİALARINA İLİŞKİN İŞLEMLERİ BİRLEŞTİREMEYECEĞİNİ VE AKSİ TAKDİRDE HİÇBİR ŞEKİLDE TOPLU DAVAYA BAŞKANLIK YAPAMAYACAĞINIZI kabul edersiniz. Bununla birlikte, şüpheye mahal vermemek için, kanunun izin verdiği ölçüde ve yukarıdaki İstisnalar maddesiyle tutarlı olarak kamu ihtiyati tedbir talebinde bulunabilirsiniz.

BU TOPLU DAVA FERAGATİNİN SINIRLANDIRILMASI, GEÇERSİZ OLMASI VEYA UYGULANMAZ BULUNMASI DURUMUNDA, TARAFLAR AKSİ KARŞILIKLI KABUL ETMEZSE, TARAFLARIN TAHKİM SÖZLEŞMESİ BU TÜR İŞLEMLERLE İLGİLİ OLARAK GEÇERSİZ VE BOŞ OLACAKTIR. Bir mahkeme, bu paragrafın sınırlamalarının geçersiz veya uygulanamaz olduğuna karar verirse, herhangi bir varsayılan sınıf, özel başsavcı veya birleştirilmiş veya temsili dava, tahkim yerine uygun yargı yetkisine sahip bir mahkemede açılmalıdır.

11. Ek Hükümler

11.1 SMS Mesajlaşma ve Telefon Görüşmeleri. Hizmetlerin belirli bölümleri, sizinle telefon veya metin mesajları yoluyla iletişim kurmamıza izin verebilir. Şirketin, pazarlama amaçları da dahil olmak üzere Hizmetleri kullanımınızla bağlantılı olarak sizin tarafınızdan veya sizin adınıza verilen herhangi bir telefon numarasından telefon veya kısa mesaj yoluyla (otomatik telefon çevirme sistemi dahil) sizinle iletişim kurabileceğini kabul edersiniz. Herhangi bir Ürünü satın almanın bir koşulu olarak bu izni vermeniz gerekmediğini anlıyorsunuz. Ayrıca, support@starkfuture.com ile iletişime geçerek istediğiniz zaman bizden kısa mesaj veya telefon araması almaktan vazgeçebileceğinizi de anlıyorsunuz. Vazgeçmeyi seçmezseniz, Gizlilik Politikamızda belirtildiği şekilde sizinle iletişime geçebiliriz. Devre dışı bırakmış olsanız bile, güvenlik veya ürün hizmeti sorunlarıyla ilgili manuel olarak yerleştirilmiş idari metin mesajları almaya devam edebileceğinizi unutmayın.

11.2 Bu Koşulların Güncellenmesi. Bu Koşulları zaman zaman değiştirebiliriz, bu durumda bu Koşulların üst kısmındaki "Son Düzeltme" tarihini güncelleyeceğiz. Önemli değişiklikler yaparsak, sizi bilgilendirmek için e-posta ve/veya Web Sitesinin ilk sayfasına göze çarpan bir bildirim yerleştirmek gibi makul çabayı göstereceğiz. Ancak, bu tür değişiklikleri görmek için zaman zaman bu Koşulları incelemek tamamen sizin sorumluluğunuzdadır. Güncellenen Şartlar, yayınlanma tarihinden itibaren veya güncellenmiş Şartlarda belirtilebilecek daha sonraki bir tarihte geçerli olacaktır. Değişiklikler yürürlüğe girdikten sonra Hizmetlere devam eden erişiminiz veya Hizmetleri kullanımınız, değiştirilen Şartları kabul ettiğiniz anlamına gelecektir. Şartlardaki değişiklikten önce tahkimin başlatıldığı bir ihtilaf için hiçbir değişiklik uygulanmayacaktır.

11.3 Lisansın ve Hesabınızın Feshi. Bu Koşulların hükümlerinden herhangi birini ihlal ederseniz, Şirket tarafından verilen tüm lisanslar otomatik olarak feshedilecektir. Ayrıca Şirket, herhangi bir nedenle veya nedensiz olarak Hesabınızı ve/veya Hizmetleri (veya yukarıdakilerin herhangi bir bölümünü) bildirimde bulunarak veya bulunmayarak askıya alabilir, devre dışı bırakabilir veya silebilir. Şirket, bu Koşulları ihlal ettiğinizden şüphelenilmesi nedeniyle Hesabınızı silerse, Hizmetlere farklı bir adla yeniden kaydolmanız yasaklanır. Hesabın herhangi bir nedenle silinmesi durumunda, Şirket İçeriğinizden herhangi birini silebilir, ancak bununla yükümlü değildir. Şirket, İçeriğinizin silinememesinden sorumlu olmayacaktır. Doğası gereği bu Şartların feshedilmesinden sonra hayatta kalması gereken tüm bölümler, bu Şartların Şirket veya sizin tarafınızdan feshedilmesinden sonra ve bu Şartlara bakılmaksızın tam olarak yürürlükte kalmaya devam edecektir. Fesih, Şirketin kanun veya hakkaniyet çerçevesindeki diğer haklarını veya çarelerini sınırlamayacaktır.

11.4 İhtiyati Tedbir. Bu Koşulların ihlalinin Şirkette onarılamaz bir zarara yol açacağını ve bunun için parasal zararların yeterli bir çare olmayacağını ve Şirketin burada veya kanunda teminat olmaksızın sahip olabileceği tüm çarelere ek olarak adil bir tazmin hakkına sahip olacağını kabul ediyorsunuz. diğer güvenlik veya hasar kanıtları dahil olmak üzere.

11.5 Kaliforniya Sakinleri. Kaliforniya'da ikamet ediyorsanız, Cal'a göre. uygarlık Kod § 1789.3, şikayetlerinizi 1625 North Market Blvd., Suite N 112 Sacramento, CA 95834 adresinden yazılı olarak veya şu adresten telefon ederek California Tüketici İşleri Departmanı Tüketici Hizmetleri Bölümü Şikayet Yardım Birimi'ne bildirebilirsiniz. (800) 952-5210.

11.6 İhracat Yasaları. Hizmetleri ve/veya burada Şirket tarafından sağlanan diğer bilgileri veya materyalleri, Amerika Birleşik Devletleri'nin veya diğer herhangi bir ilgili yargı yetkisinin herhangi bir ihracat lisansı veya başka bir şekilde gerektirdiği herhangi bir ülkeye doğrudan veya dolaylı olarak ihraç etmeyeceğinizi veya yeniden ihraç etmeyeceğinizi kabul edersiniz. Hizmetler özellikle, ancak bunlarla sınırlı olmaksızın, (a) ABD'nin ambargo uyguladığı herhangi bir ülkeye veya ABD Hükümeti tarafından "terörü destekleyen" bir ülke olarak belirlenen herhangi bir ülkeye veya (b) herhangi birine ihraç edilemez veya yeniden ihraç edilemez. ABD Hazine Bakanlığı'nın Özel Olarak Belirlenmiş Vatandaşlar listesi veya ABD Ticaret Bakanlığı Reddedilen Kişiler Listesi veya Tüzel Kişiler Listesi de dahil olmak üzere ABD Hükümeti'nin yasaklanmış veya kısıtlanmış taraflar listesinde listelenmiştir. Hizmetleri kullanarak, böyle bir ülkede veya böyle bir listede bulunmadığınızı beyan ve garanti edersiniz. Yürürlükteki tüm Amerika Birleşik Devletleri ihracat yasaları ve düzenlemelerinden siz sorumlusunuz ve masrafları tamamen size ait olmak üzere bunlara uymayı kabul edersiniz.

11.7 Mücbir Sebep. Gecikme veya başarısızlık, grevler, kazalar dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere makul kontrolümüz dışındaki güçlerden doğrudan veya dolaylı olarak kaynaklanır veya kaynaklanırsa, bu Koşullar kapsamındaki yükümlülüklerimize uymama veya gecikmeden sorumlu olmayacağız; savaş veya terör eylemleri, salgın hastalıklar, salgın hastalıklar, sivil veya askeri karışıklıklar, nükleer veya doğal afetler, doğal afetler, kamu hizmetleri, iletişim veya bilgisayar hizmetlerindeki kesintiler ve kayıp veya arızalar.

11.8 Elektronik Sözleşmeler. Yürürlükteki düzenlemelere uygun olarak, elektronik olarak akdedilen sözleşmeler, geçerliliği için gerekli izin ve diğer gereklilikler karşılandığında kanunun sağladığı tüm sonuçları doğuracaktır. Her halükarda, bu Koşulların içerdiği elektronik destek, taraflar arasında ihtilaf olması durumunda belgesel kanıt olarak kabul edilecektir. Herhangi bir ödeme dahil olmak üzere sipariş sürecinin, bu sözleşme için gerekli onayı ima edeceği anlaşılacaktır.

11.9 Geçerli Yasa. Bu Şartlar, sözleşme yapan kurumla akdedilir ve bulunduğunuz yere bağlı olarak aşağıdaki listede belirtilen yasalara ve mahkemelere tabidir:

  • Avrupa Birliği Stark Future Sözleşme Kuruluşu: Stark Future SL Geçerli Yasalar: İspanya yasaları Yetkili Mahkemeler (tahkimin geçerli olmadığı ölçüde): Madrid şehrinde bulunan mahkemeler

  • Amerika Birleşik Devletleri Stark Future Sözleşme Kuruluşu: Stark Future USA LLC Geçerli Yasalar: Delaware Eyaleti yasaları Yetkili Mahkemeler (tahkimin geçerli olmadığı ölçüde): Delaware Eyaletinde bulunan mahkemeler

  • Kanada Stark Future Sözleşme Kuruluşu: Stark Future CA Ltd Geçerli Yasalar: Kanada, Ontario Eyaleti yasaları ve bunlarda geçerli olan Kanada federal yasaları Yetkili Mahkemeler (tahkimin geçerli olmadığı ölçüde): Toronto, Ontario, Kanada'da bulunan il veya federal mahkemeler

  • Avustralya Stark Future Sözleşme Kuruluşu: Stark Future AUS PTY LLC Geçerli Yasalar: Yeni Güney Galler yasaları Yetkili Mahkemeler (tahkimin geçerli olmadığı ölçüde): Yeni Güney Galler mahkemeleri

  • Yeni Zelanda Stark Future Sözleşme Kuruluşu: Stark Future NZ Limited Geçerli Yasalar: Yeni Zelanda yasaları Yetkili Mahkemeler (tahkimin geçerli olmadığı ölçüde): Yeni Zelanda mahkemeleri

  • Dünyanın geri kalanı Stark Future Sözleşme Kuruluşu: Stark Future SL Geçerli Yasalar: İspanya yasaları Yetkili Mahkemeler (tahkimin geçerli olmadığı ölçüde): Madrid şehrinde bulunan mahkemeler

Çevrimiçi tüketici anlaşmazlıklarının çözümüne ilişkin 21 Mayıs 2013 tarihli ve Avrupa Parlamentosu ve Konseyi'nin (AB) 524/2013 sayılı Tüzüğü hükümleri gereğince Şirket, bir anlaşmazlık durumunda kullanıcının Avrupa Birliği'nde ikamet eden herhangi bir kişi, Stark Future tarafından sağlanan hizmetlerden kaynaklanan herhangi bir anlaşmazlığı mahkeme dışında çözmeye çalışmak için Avrupa Komisyonu tarafından geliştirilen "Çevrimiçi Uyuşmazlık Çözüm Platformu"nu kullanabilir. "Çevrimiçi Uyuşmazlık Çözüm Platformu"na erişmek için aşağıdaki bağlantıyı kullanabilirsiniz: http://ec.europa.eu/consumers/odr/ .

11.10 Çeşitli. Bu Koşulların herhangi bir hükmünün yasa dışı, geçersiz veya herhangi bir nedenle uygulanamaz olması durumunda, söz konusu hükmün bu Koşullardan ayrıldığı kabul edilecek ve kalan hükümlerin geçerliliğini ve uygulanabilirliğini etkilemeyecektir. Bu Şartlar ve burada verilen lisanslar Şirket tarafından atanabilir ancak Şirketin önceden açık yazılı onayı olmaksızın sizin tarafınızdan atanamaz. Taraflardan herhangi birinin işbu Sözleşme kapsamındaki herhangi bir ihlal veya temerrüde ilişkin hiçbir feragat etmesi, önceki veya sonraki herhangi bir ihlal veya temerrütten feragat ettiği şeklinde yorumlanmayacaktır. Burada kullanılan bölüm başlıkları sadece referans amaçlıdır ve herhangi bir yasal sonuç doğuracak şekilde okunmayacaktır. Siz ve Şirket, Uluslararası Mal Satış Sözleşmelerine İlişkin Birleşmiş Milletler Konvansiyonunun bu Koşulların yorumlanması veya oluşturulması için geçerli olmayacağını kabul edersiniz.

11.11 Bizimle Nasıl İletişime Geçilir? Hizmetler veya bu Koşullarla ilgili olarak bizimle şu adresten iletişime geçebilirsiniz: 3411 Silverside Rd., Wilmington, DE 19810 ABD veya support@starkfuture.com adresinden e-posta yoluyla.